
Voici les paroles de la chanson : Que era eu , artiste : Daniel Avec traduction
Texte original avec traduction
Daniel
Um dia você vai
Procurar por mim
Arrependida
Me pedindo pra voltar
A gente só dá valor
Depois que perde
Um grande amor
E amor igual ao meu
É difícil de encontrar
Um dia você vai
Procurar por mim
Em busca de um ombro
Amigo pra chorar
Na hora que a solidão
Desiludir seu coração
A saudade vai fazer
Você lembrar
Que era eu!
O abraço quente
Em noite fria
Que era eu!
Seu sonho, sua fantasia
Que era eu, a realidade
O dia a dia
Mas você não percebia
Que era eu!
Que te guardava no meu peito
Que era eu!
Que te queria do seu jeito
Que era eu, que aceitava
Seus defeitos
Mas você não viu direito
Que era eu!
Um dia você vai
Procurar por mim
Um dia você vai
Procurar por mim
Em busca de um ombro
Amigo pra chorar
Na hora que a solidão
Desiludir seu coração
A saudade vai fazer
Você lembrar
Que era eu!
O abraço quente em noite fria
Que era eu!
Seu sonho, sua fantasia
Que era eu, a realidade
O dia a dia
Mas você não percebia
Que era eu!
Que te guardava no meu peito
Que era eu!
Que te queria do seu jeito
Que era eu, que aceitava
Seus defeitos
Mas você não viu direito
Que era eu
Um dia você vai
Procurar por mim
Un jour tu vas
cherche moi
Excusez-moi
Me demandant de revenir
Seuls les gens valorisent
après avoir perdu
Un grand amour
Et un amour égal au mien
C'est difficile à trouver
Un jour tu vas
cherche moi
A la recherche d'une épaule
ami à pleurer
A l'époque où la solitude
décevoir ton coeur
Le désir fera
tu te souviens
C'était moi!
Le câlin chaleureux
Dans la nuit froide
C'était moi!
Ton rêve, ton fantasme
C'était moi, la réalité
Le jour après jour
Mais tu n'as pas réalisé
C'était moi!
Qui t'a gardé dans ma poitrine
C'était moi!
Que je te voulais à ta manière
Que c'est moi qui ai accepté
tes défauts
Mais tu n'as pas bien vu
C'était moi!
Un jour tu vas
cherche moi
Un jour tu vas
cherche moi
A la recherche d'une épaule
ami à pleurer
A l'époque où la solitude
décevoir ton coeur
Le désir fera
tu te souviens
C'était moi!
L'étreinte chaleureuse dans la nuit froide
C'était moi!
Ton rêve, ton fantasme
C'était moi, la réalité
Le jour après jour
Mais tu n'as pas réalisé
C'était moi!
Qui t'a gardé dans ma poitrine
C'était moi!
Que je te voulais à ta manière
Que c'est moi qui ai accepté
tes défauts
Mais tu n'as pas bien vu
qu'est-ce que j'étais
Un jour tu vas
cherche moi
Daniel • 2016
Daniel • 2016
Daniel • 2016
Daniel • 2016
Daniel • 2016
Daniel • 2016
Daniel • 2016
Daniel • 2016
Daniel • 2016
Daniel • 2016
Daniel • 2016
Daniel • 2016
Daniel, Вольфганг Амадей Моцарт • 2002
Daniel • 2009
Daniel • 2002
Daniel • 2002
Daniel • 2002
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes