
Voici les paroles de la chanson : Liberdade , artiste : Daniela Araújo Avec traduction
Texte original avec traduction
Daniela Araújo
Ah, se eu pudesse
O meu passado rescrever
Não me perderia
Entre os erros
E o medo de viver
Da Tua alegria
Estou aqui de corpo, alma, mente e coração
Pra tudo que sofri
Tu és a solução
Pois dentro do meu mundo me aprisionei
E com feridas abertas lá fiquei
Mas sei que és a chave para a liberdade
De toda culpa, mágoa, medo e rancor
Liberta-me
Tu és a paz e eu só preciso de Amor
Já me cansei de tanta angústia, enfermidade, tanta dor
Liberta-me
Tudo que passou
Já não me importa mais
Hoje sou livre
Pra que remoer
Se o Senhor não se lembra mais
Tudo já ficou pra trás
Não vou viver mais de engano, nem de opressão
Eu não aceito mais
Nenhuma acusação
Pois dentro do meu mundo me aprisionei
E com feridas abertas lá fiquei
Mas sei que és a chave para a liberdade
De toda culpa, mágoa, medo e rancor
Liberta-me
Tu és a paz e eu só preciso de Amor
Já me cansei de tanta angústia, enfermidade, tanta dor
Liberta-me
Liberta-me
Ah si je pouvais
Mon passé réécrit
je ne me perdrais pas
Parmi les erreurs
Et la peur de vivre
De ta joie
Je suis ici avec le corps, l'âme, l'esprit et le cœur
Pour tout ce que j'ai souffert
Vous êtes la solution
Parce que dans mon monde je me suis emprisonné
Et avec des blessures ouvertes je suis resté là
Mais je sais que tu es la clé de la liberté
De toute culpabilité, chagrin d'amour, peur et rancœur
Me libérer
Tu es la paix et j'ai juste besoin d'amour
Je suis fatigué de tant d'angoisse, de maladie, de tant de douleur
Me libérer
tout ce qui s'est passé
je m'en fiche
Aujourd'hui je suis libre
Pourquoi couvée
Si le Seigneur ne se rappelle plus
Tout est déjà derrière
Je ne vivrai plus dans la tromperie, ni l'oppression
je n'accepte plus
aucune accusation
Parce que dans mon monde je me suis emprisonné
Et avec des blessures ouvertes je suis resté là
Mais je sais que tu es la clé de la liberté
De toute culpabilité, chagrin d'amour, peur et rancœur
Me libérer
Tu es la paix et j'ai juste besoin d'amour
Je suis fatigué de tant d'angoisse, de maladie, de tant de douleur
Me libérer
Me libérer
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes