Vinil Virtual (Aperto de Mente 2) - Daniela Mercury
С переводом

Vinil Virtual (Aperto de Mente 2) - Daniela Mercury

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: portugais
  • Durée: 4:12

Voici les paroles de la chanson : Vinil Virtual (Aperto de Mente 2) , artiste : Daniela Mercury Avec traduction

Paroles : Vinil Virtual (Aperto de Mente 2) "

Texte original avec traduction

Vinil Virtual (Aperto de Mente 2)

Daniela Mercury

Оригинальный текст

Ser o ou não ser, por quê

Ser o ou não ser, por quê

Ser o ou não ser

Ser o ou não ser, por quê

Eis a questão

Eis o tesão

Ser o ou não ser

Múltiplos, muitas todas?

A mulher o avesso do homem?

O homem o avesso da mulher?

Rá rá rá

Uma estranha humana de candomblé, híbrida

Vivo todas as realidades da minha

Sou imaginação

Dos meus pares

Do meu pais

Dos meus pais, da minha cidade

Uso todas as identidades

As duas partes do cérebro, sou plural

Tenho sétimo sentido

Sou poeta, sei sonhar

Sou de outros planetas, gametas

Sei ser outros e outras

Ser todas

Sou carnavais, sou os carnavais

Amo os iguais e os diferentes

Amo gente sem padrão, sem patrão

Sem continente

Sem alfândegas, sem fronteiras

Sem barreiras

Amo milhões de pessoas

Todos os genes são todos iguais

Nossos genes são todos iguais

Temos casas na barriga

Eu tenho asas

Eu gero a vida em meu corpo

Onde mora o mistério

Cada gravidez um big bang em mim

Um big bang em mim

Um big bang em mim

Cada gravidez um big bang em mim

O inicio de tudo aqui dentro do meu corpo

Da minha pele, do meu sangue

Da minha mente

Sou uma espécie de planeta

Que se reproduz dentro de si mesma

Gero outros planetas

Outro sistema solar

Uma família nuclear

Das cordas do meu DNA

Me multiplico, expando, explodo

Gero matéria de amor

A vida se explica no meu ser

É muito poder gerar vida

É um imenso poder gerar vida

É mais que viver

É mais eu sagrado, é encantado

O corpo da mulher é sagrado

É o próprio amor

É o poder criador da mãe

Da matriz do senhor

Que se apropriou

Do poder de quem mais te amou

De quem lhe gerou

Matou a mãe

E inventou que o criador é um homem

É um homem

Como da vida ninguém sabe

Como da morte ninguém sabe

Dessa vida ninguém sabe dos mistérios

Sou indígena preta branca e amarela

Sou Ilê

Sou desse hemisfério

Sou solar do sul

Onde há afeto ignorância

Ser ou não ser eis a questão

Ser gay ou não ser, a confusão

Inversão de valores

Equação sem razão

A vida brincando com a vida

É como escrever com as duas mãos

É ser multifunção

É negar o dominador

Ser escrava e senhora de si mesma

Ser abstrata por ter tudo multiplicado

É nascer sem pecado

Se a humanidade descende de Caim e Abel

Como sou infiel?

Ser ou não ser

Quem aprende a gostar de mulher

Quem tem pele macia

Inteligência e intuição

Generosidade malicia poder e paixão

Duas mulheres

Duas luas

Dois sóis

E a imensidão dentro de nós

Duas mães

Duas sogras

Duas avós

E a imensidão dentro de nos

Перевод песни

Être ou ne pas être, pourquoi

Être ou ne pas être, pourquoi

Être ou ne pas être

Être ou ne pas être, pourquoi

Telle est la question

Voici la cornée

Être ou ne pas être

Multiples, beaucoup tous ?

La femme est-elle le contraire de l'homme ?

L'homme est-il le contraire de la femme ?

hahaha

Un étrange humain de Candomblé, hybride

Je vis toutes les réalités de mon

je suis imaginaire

de mes pairs

De mon pays

De mes parents, de ma ville

J'utilise toutes les identités

Les deux parties du cerveau, je suis au pluriel

j'ai le septième sens

Je suis poète, je sais rêver

Je viens d'autres planètes, gamètes

Je sais être les autres et les autres

Être tout

Je suis les carnavals, je suis les carnavals

J'aime le même et le différent

J'aime les gens sans patron, sans patron

pas de continent

Pas de douane, pas de frontières

pas de barrières

J'aime des millions de personnes

Tous les gènes sont identiques

Nos gènes sont tous les mêmes

Nous avons des maisons dans le ventre

j'ai des ailes

Je génère de la vie dans mon corps

Où vit le mystère

Chaque grossesse un big bang en moi

Un gros coup sur moi

Un gros coup sur moi

Chaque grossesse un big bang en moi

Le début de tout ici à l'intérieur de mon corps

De ma peau, de mon sang

de mon esprit

Je suis une sorte de planète

Qui se reproduit en lui-même

Je génère d'autres planètes

un autre système solaire

une famille nucléaire

Des cordes de mon ADN

Je multiplie, développe, explose

Je génère de la matière d'amour

La vie s'explique dans mon être

C'est beaucoup de pouvoir générer de la vie

C'est un immense pouvoir de générer la vie

C'est plus que vivre

C'est plus sacré, c'est enchanté

Le corps de la femme est sacré

C'est l'amour lui-même

C'est le pouvoir créateur de la mère

De la matrice du monsieur

qui s'est approprié

Du pouvoir de qui t'a le plus aimé

De celui qui l'a généré

tué la mère

Et inventé que le créateur est un homme

C'est un homme

Comment de la vie personne ne sait

Que diriez-vous de la mort que personne ne sait

De cette vie personne ne connaît les mystères

Je suis un indigène noir blanc et jaune

je suis Ilê

je viens de cet hémisphère

Je suis solaire du sud

où règne l'affection l'ignorance

Etre ou ne pas être, telle est la question

Être gay ou ne pas être, la confusion

Inversion des valeurs

Équation sans raison

La vie joue avec la vie

C'est comme écrire avec les deux mains

doit être multifonctionnel

C'est nier le dominateur

Être un esclave et votre propre dame

Être abstrait en ayant tout multiplié

C'est naître sans péché

Si l'humanité descend de Caïn et d'Abel

Comment suis-je infidèle ?

Être ou ne pas être

Qui apprend à aimer les femmes ?

qui a la peau douce

Intelligence et intuition

Générosité, malice, puissance et passion

Deux femmes

deux lunes

deux soleils

Et l'immensité en nous

deux mères

deux belles-mères

deux grands-mères

Et l'immensité en nous

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes