Un Pretexto - Daniela Romo
С переводом

Un Pretexto - Daniela Romo

  • Альбом: Amada Mas Que Nunca

  • Année de sortie: 1990
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 5:55

Voici les paroles de la chanson : Un Pretexto , artiste : Daniela Romo Avec traduction

Paroles : Un Pretexto "

Texte original avec traduction

Un Pretexto

Daniela Romo

Оригинальный текст

Dime cómo son los sentimientos que te elevan hasta el cielo para luego tocar el

sol

Dime si es verdad que el pensamiento se apodera de un pretexto convirtiéndolo

en emoción

Sin lastimarte pero, ya ves, yo no te amo y tú sabes bien cómo te envidio ese

mundo paraiso donde juegas a vivir cerca de mi

Dime cómo le haces que perdonas el desamor, no lo cobras y te basta con lo que

doy;

un futuro donde no hay promesas, ir viviendo como llega porque un día tal

vez me voy

Cuando me abrazas yo pienso así: «qué maldición no quererte a ti»,

porque soy yo la que me pierdo del amor que no te tengo y que quisiera yo

sentir

¡No, no es vanidad!, es dolor que al azar me va robando la paz.

¡Ay,

cuánto quisiera poder gritar!, pero la voz se me quiere rasgar,

cualquier pretexto me va

Dime si en el fondo no enloqueces y al quererme me aborreces, es humano también

odiar.

Yo no sé si así preferiría un reclamo o una riña, tu silencio me duele

más

A veces pienso que sigo aquí por no tener el valor de huir, o es que no pierdo

la esperanza que una noche inesperada me enamore yo de tí

Перевод песни

Dis-moi comment sont les sentiments qui t'emmènent au ciel et puis touchent le

Soleil

Dis-moi s'il est vrai que la pensée s'empare d'un prétexte, le détourne

dans l'émotion

Sans te faire de mal mais, tu vois, je ne t'aime pas et tu sais bien comme je t'envie ça

monde paradisiaque où tu joues à vivre près de moi

Dis-moi comment tu lui fais pardonner un chagrin d'amour, tu ne le fais pas payer et qu'est-ce qui te suffit

Je donne;

un avenir où il n'y a pas de promesses, vivre comme il vient parce qu'un tel jour

Je pars

Quand tu me serres dans mes bras je pense comme ça: "quelle malédiction de ne pas t'aimer",

parce que je suis celui à qui manque l'amour que je n'ai pas pour toi et que j'aimerais

Ressentir

Non, ce n'est pas la vanité, c'est la douleur qui me vole la paix au hasard.

Oh,

comme j'aimerais pouvoir crier !, mais ma voix veut déchirer,

n'importe quelle excuse me convient

Dis-moi si au fond tu ne deviens pas fou et quand tu m'aimes tu me détestes, c'est humain aussi

haine.

Je ne sais pas si je préférerais une réclamation ou un combat de cette façon, ton silence me fait mal

plus

Parfois je pense que je suis encore là parce que je n'ai pas le courage de m'enfuir, ou c'est parce que je ne perds pas

L'espoir qu'une nuit inattendue je tombe amoureux de toi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes