Pottymouth - Danielson

Pottymouth - Danielson

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:33

Voici les paroles de la chanson : Pottymouth , artiste : Danielson Avec traduction

Paroles : Pottymouth "

Texte original avec traduction

Pottymouth

Danielson

Texte original

Dialogue:

Rachel: Hey, Meg!

I heard you went on a date last night

Megan: Oh yeah?

Who’d you hear that from?

Rachel: Your old lady told me.

You know she can’t keep a secret.

How was it?

Megan: Well, he picked me up at seven.

He looked pretty good.

He even opened

the door for me.

I knew I saw something good beneath that bad boy facade.

We were driving to the bowling alley, got a flat tire.

He got out and started

changing it, but it seemed to take forever.

So I rolled down the window to ask

him if everything was okay, ya know?

There was a huge crash, and I think the

car fell on his foot or something.

I dunno, Rach.

He started… started mumbling

this strange language.

Something… something I’d never heard before

Rachel: What do you mean?

(Man screaming unintelligibly in background.)

Megan: I can’t explain it.

He just kept mumbling this strange language over and

over again

Rachel: Well, what happened next?

Megan: I didn’t say anything to him.

He got back in the car and we continued

driving to the bowling alley.

I could tell his foot was kind of sore.

We got to the bowling alley and started to bowl a serious game.

I kept getting strikes so that was really cool.

He wasn’t doing too well and

started getting mad.

In the last frame he tried to show off and did a little

spin.

I felt so bad for him — he dropped his ball on his bad foot by accident.

Then I heard him speaking that strange language again

(Man screaming unintelligibly.)

Rachel: The same exact language?

Megan: Yeah.

He didn’t stop for a long time.

I just looked at him and I thought,

«What's this all about?»

Rachel: Well, how did it end?

Megan: He drove me back to the house after I beat him totally.

He limped out of

the car and shuffled with me to my front door.

He told me that he had a great

time and asked me for another date.

I kinda just stood there thinking, «How am I gonna say, 'No way'?»

Then —

Rachel: And then?

Megan: He got this silly, glassy, romantic look in his eye and…

Rachel: And what?

Megan: He leaned in for a kiss!

Man: Hey baby (unintelligible vocals, kissing sounds)

Rachel: He didn’t!

Megan: Oh yes, he did!

He leaned in for a kiss, and you know what I did?

Rachel: Tell me, tell me!

Megan: I just pushed him away and told him where it’s at!

Won’t kiss no pottymouth!

Away with pottymouth!

Zip up that pottymouth!

Tough talk now walk!

Now walk!

Traduction de la chanson

Dialogue:

Rachel : Hé, Meg !

J'ai entendu dire que tu étais allé à un rendez-vous hier soir

Megan : Ah ouais ?

De qui as-tu entendu ça ?

Rachel : Votre vieille dame me l'a dit.

Vous savez qu'elle ne peut pas garder un secret.

Comment était-ce?

Megan : Eh bien, il est venu me chercher à sept heures.

Il avait l'air plutôt bien.

Il a même ouvert

la porte pour moi.

Je savais que j'avais vu quelque chose de bien sous cette façade de mauvais garçon.

Nous allions au bowling, nous avons eu un pneu crevé.

Il est sorti et a commencé

le changer, mais cela semblait prendre une éternité.

J'ai donc baissé la fenêtre pour demander

lui si tout allait bien, tu sais ?

Il y a eu un énorme crash, et je pense que le

la voiture est tombée sur son pied ou quelque chose.

Je ne sais pas, Rachel.

Il a commencé ... commencé à marmonner

cette langue étrange.

Quelque chose... quelque chose que je n'avais jamais entendu auparavant

Rachel : Qu'est-ce que tu veux dire ?

(Homme criant de manière inintelligible en arrière-plan.)

Megan : Je ne peux pas l'expliquer.

Il n'arrêtait pas de marmonner cette langue étrange et

à nouveau

Rachel : Eh bien, que s'est-il passé ensuite ?

Megan : Je ne lui ai rien dit.

Il est remonté dans la voiture et nous avons continué

conduire jusqu'au bowling.

Je pouvais dire que son pied était un peu douloureux.

Nous sommes arrivés au bowling et avons commencé à jouer un jeu sérieux.

J'ai continué à recevoir des avertissements, donc c'était vraiment cool.

Il n'allait pas très bien et

commencé à devenir fou.

Dans la dernière image, il a essayé de se montrer et a fait un peu

tournoyer.

Je me sentais tellement mal pour lui - il a laissé tomber sa balle sur son mauvais pied par accident.

Puis je l'ai entendu parler à nouveau cette langue étrange

(Homme criant de façon inintelligible.)

Rachel : Exactement la même langue ?

Mégane : Ouais.

Il ne s'est pas arrêté pendant longtemps.

Je l'ai juste regardé et j'ai pensé,

"Qu'est-ce que tout cela signifie?"

Rachel : Eh bien, comment cela s'est-il terminé ?

Megan : Il m'a ramenée à la maison après que je l'aie complètement battu.

Il est sorti en boitant

la voiture et traîné avec moi jusqu'à ma porte d'entrée.

Il m'a dit qu'il avait passé un bon moment

fois et m'a demandé un autre rendez-vous.

Je suis un peu resté là à penser : "Comment vais-je dire, 'Pas question' ?"

Alors -

Rachel : Et alors ?

Megan : Il a ce regard stupide, vitreux et romantique dans les yeux et...

Rachel : Et quoi ?

Megan : Il s'est penché pour un baiser !

Homme : Hey baby (voix inintelligibles, bruits de baisers)

Rachel : Non !

Megan : Oh oui, il l'a fait !

Il s'est penché pour un baiser, et tu sais ce que j'ai fait ?

Rachel : Dis-moi, dis-moi !

Megan : Je l'ai juste repoussé et je lui ai dit où c'était !

N'embrassera pas de pottymouth !

Loin de la gueule de pot !

Fermez cette gueule de pot !

Parler dur maintenant marcher!

Maintenant marchez !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes