Seitsemän Kertaa Seitsemän - Danny
С переводом

Seitsemän Kertaa Seitsemän - Danny

Альбом
Tähti ja tähtien tekijä
Год
2016
Язык
`Finnois (Suomi)`
Длительность
213530

Voici les paroles de la chanson : Seitsemän Kertaa Seitsemän , artiste : Danny Avec traduction

Paroles : Seitsemän Kertaa Seitsemän "

Texte original avec traduction

Seitsemän Kertaa Seitsemän

Danny

Оригинальный текст

Vain nuo kaksi kättä vahvaa ja tahto armoton,

muuta miehellä ei silloin ollutkaan

kuokka suosta iski vähitellen viljavainion

pian pelto kasvoi ensisatoaan

Tahto rautainen vie läpi harmaan kallion

siinä katajaisen kansan malli on

vaikka takatalven halla sen ensiviljan vei

alla pohjantähden lannistuttu ei

Seitsemän kertaa seitsemän

koetellut on koura kohtalon

seitsemän kertaa seitsemän

siitä sisu aina suunnaton vain noussut on

Poika perinnöksi pelkän sai tahdon isältään

lähti torpasta ja saapui kaupunkiin

joka aamu ehti sorvin ääreen kello seitsemään

tunsi tien vain tehtaalta vain kortteeriin

Tahto rautainen vie läpi harmaan kallion

siinä katajaisen kansan malli on

vaikka tehtaan tyttö sielun ja tilipussin vei

alla pohjantähden masennuttu ei

Seitsemän kertaa seitsemän

koetellut on koura kohtalon

seitsemän kertaa seitsemän

siitä sisu aina suunnaton vain noussut on

Pojanpoika peri tahdon myös vahvan taatoltaan

puri hammasta kun tarttui aapiseen

meni kaksi vuotta luokkaa kohti, mutta aikanaan

hyvän viran sai ja akan oppineen

Tahto rautainen vie läpi harmaan kallion

siinä katajaisen kansan malli on

vaikka naapureiden elintaso mielenrauhan vei

alla pohjantähden antauduta ei

Seitsemän kertaa seitsemän

koetellut on koura kohtalon

seitsemän kertaa seitsemän

siitä sisu aina suunnaton vain noussut on

Перевод песни

Seules ces deux mains sont fortes et la volonté est impitoyable,

l'homme n'avait alors rien d'autre

la houe du marais a peu à peu frappé le grain

bientôt le champ a atteint sa première récolte

La volonté du fer vous emmène à travers la roche grise

c'est le modèle du peuple du genévrier

bien que le gel de l'arrière ait pris sa première récolte

sous l'étoile polaire découragé non

Sept fois sept

essayé est une poignée de destin

sept fois sept

les tripes sont toujours immenses juste montées

Le fils n'a hérité que du testament de son père

a quitté la ferme et est arrivé dans la ville

chaque matin il se tournait vers le tour à sept heures

senti le chemin seulement de l'usine à la carte seulement

La volonté du fer vous emmène à travers la roche grise

c'est le modèle du peuple du genévrier

même la fille de l'usine a pris l'âme et le sac de compte

sous l'étoile polaire déprimé non

Sept fois sept

essayé est une poignée de destin

sept fois sept

les tripes sont toujours immenses juste montées

Le petit-fils a également hérité du testament de sa forte garantie

Il s'est mordu une dent en attrapant un singe

est allé deux ans par classe, mais dans le temps

a obtenu un bon travail et akan appris

La volonté du fer vous emmène à travers la roche grise

c'est le modèle du peuple du genévrier

bien que le niveau de vie des voisins ait pris la tranquillité d'esprit

sous la reddition de North Star non

Sept fois sept

essayé est une poignée de destin

sept fois sept

les tripes sont toujours immenses juste montées

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes