Come Down O Love Divine - Darius Battiwalla, Michael Thompson, Ральф Воан-Уильямс
С переводом

Come Down O Love Divine - Darius Battiwalla, Michael Thompson, Ральф Воан-Уильямс

Альбом
Songs of Praise
Год
1998
Язык
`Anglais`
Длительность
192530

Voici les paroles de la chanson : Come Down O Love Divine , artiste : Darius Battiwalla, Michael Thompson, Ральф Воан-Уильямс Avec traduction

Paroles : Come Down O Love Divine "

Texte original avec traduction

Come Down O Love Divine

Darius Battiwalla, Michael Thompson, Ральф Воан-Уильямс

Оригинальный текст

Come down, O love divine, seek Thou this soul of mine,

And visit it with Thine own ardor glowing.

O Comforter, draw near, within my heart appear,

And kindle it, Thy holy flame bestowing.

O let it freely burn, til earthly passions turn

To dust and ashes in its heat consuming;

And let Thy glorious light shine ever on my sight,

And clothe me round, the while my path illuming.

Let holy charity mine outward vesture be,

And lowliness become mine inner clothing;

True lowliness of heart, which takes the humbler part,

And o???

er its own shortcomings weeps with loathing.

And so the yearning strong, with which the soul will long,

Shall far outpass the power of human telling;

For none can guess its grace, till he become the place

Wherein the Holy Spirit makes His dwelling.

Перевод песни

Descends, ô amour divin, cherche cette âme qui est mienne,

Et visite-le avec ta propre ardeur éclatante.

Ô Consolateur, approche-toi, dans mon cœur apparaît,

Et allumez-le, Votre sainte flamme qui l'accorde.

O laissez-le brûler librement, jusqu'à ce que les passions terrestres tournent

À la poussière et aux cendres dans sa consommation de chaleur ;

Et que ta lumière glorieuse brille toujours à mes yeux,

Et habillez-moi pendant que mon chemin s'illumine.

Que la sainte charité soit mon vêtement extérieur,

Et l'humilité est devenue mon vêtement intérieur;

La vraie bassesse de cœur, qui prend la part la plus humble,

Et o ???

euh ses propres défauts pleurent de dégoût.

Et ainsi le désir ardent, avec lequel l'âme aspirera,

Dépassera de loin le pouvoir de la narration humaine ;

Car personne ne peut deviner sa grâce, jusqu'à ce qu'il devienne le lieu

Où le Saint-Esprit fait Sa demeure.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes