The Crows - Dark Lotus
С переводом

The Crows - Dark Lotus

  • Альбом: Tales from the Lotus Pod

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:52

Voici les paroles de la chanson : The Crows , artiste : Dark Lotus Avec traduction

Paroles : The Crows "

Texte original avec traduction

The Crows

Dark Lotus

Оригинальный текст

I can feel 'em watch me every now and again

I watch 'em float along the clouds, hunt for blood stains

My soul’s almost out, and he can only see the pain (eriW)

Wings spread on the perch they sit

Conversatin' with the Devil on some «who's next?»

shit (em htiw emoC)

I feel the spirits rise when the black birds fly

When it’s time to die, only the crows know why (em gnihctaW)

Twelve o' clock on the dot, my blood runs cold

Pierce, engaged through the window, got me in a choke hold ()

Visions of death, pinnacle sacrifice

And the ultimate price of takin' my own life (sutoL eht dloH)

Beady yellow eyes that seem see right through me

Talkin' to me, the beyond consumes me

The black crow takes my thought’s and plants seeds

The black crow plants his feet and oversees (won sutoL ehT)

Our Father of Shangri-La, hallow be thy name

If the world turns over, save me from the fire rain

Keep me pure, keep me clean, as the Lotus grows

I ask you for forgiveness, keep me from the crows

Black feathers, black eye', black wings (nevaR)

Perched atop the cemetery gating

Waiting for me, recording my moves

Used to be one, now there are two (me' fo htoB)

A couple, waiting to pick at my soul

And bring me back to the one in control

The faster I run, they still give chase (gnihctaW)

Will they leave me if I reveal my Holy Cross face?

()

Black blood, (Yes) within the raven

Have I been forgaven?

A haven, of crows, watching, squawking

Drifting above me, hawking

What lies beneath its eyes?

Who’s guiding it as it flies?

When the red moon bleeds, it feeds

Fulfilling its needs

Our Father of Shangri-La, hallow be thy name

If the world turns over, save me from the fire rain

Keep me pure, keep me clean, as the Lotus grows

I ask you for forgiveness, keep me from the crows

Our Father of Shangri-La, hallow be thy name

If the world turns over, save me from the fire rain

(niar erif eht morf em evas, revo snrut dlrow eht fI)

Keep me pure, keep me clean, as the Lotus grows

(eman yht eb wollah, aL-irgnahS fo rehtaF ruO)

I ask you for forgiveness, keep me from the crows

(sworc eht morf em peek, ssenevigrof rof uoy ksa I)

Am I marked for death?

Do they want my last breath?

Do they really want me dead so my soul will resurrect?

I can’t help it, () prayin' to the Gods above

Purify my soul, change the crows to doves ()

Wings spread out, and they cover my soul

Death’s voice rings out and spreads through my mentals

In through my mind and down my spine

I’m a moment’s to dead and the crows are on the mind

(em ees nac yehT) Midnight, sunrise, sunfall

Crows beacon, Pharaos call

My blood, hot, dripping

Crow wings I’m clipping, snipping ()

I will never be afraid in the eye’s of the dead ()

In my trench coat pocket, there’s a severed crows head

I look it’s neck to see what they can see

I will finally come to grips, they will always be around me

Our Father of Shangri-La, hallow be thy name

If the world turns over, save me from the fire rain

(sworg sutoL eht sa, naelc em peek, erup em peeK)

Keep me pure, keep me clean, as the Lotus grows

(niar erif eht morf em evas, revo snrut dlrow eht fI)

I ask you for forgiveness, keep me from the crows

(eman yht eb wollah, aL-irgnahS fo rehtaF ruO)

Our Father of Shangri-La, hallow be thy name

If the world turns over, save me from the fire rain

Keep me pure, keep me clean, as the Lotus grows

I ask you for forgiveness, keep me from the crows

Перевод песни

Je peux les sentir me regarder de temps en temps

Je les regarde flotter le long des nuages, chasser les taches de sang

Mon âme est presque épuisée et il ne peut que voir la douleur (eriW)

Ailes déployées sur le perchoir où ils sont assis

Conversatin' avec le diable sur quelques "qui est le prochain ?"

merde (em htiw emoC)

Je sens les esprits monter quand les oiseaux noirs volent

Quand il est temps de mourir, seuls les corbeaux savent pourquoi (em gnihctaW)

Douze heures précises, mon sang se glace

Pierce, engagé par la fenêtre, m'a mis dans une prise d'étranglement ()

Visions de la mort, sacrifice au sommet

Et le prix ultime de prendre ma propre vie (sutoL eht dloH)

Des yeux jaunes perlés qui semblent voir à travers moi

Me parler, l'au-delà me consume

Le corbeau noir prend mes pensées et plante des graines

Le corbeau noir plante ses pieds et surveille (won sutoL ehT)

Notre Père de Shangri-La, que ton nom soit sanctifié

Si le monde se retourne, sauvez-moi de la pluie de feu

Garde-moi pur, garde-moi propre, pendant que le Lotus grandit

Je te demande pardon, garde-moi des corbeaux

Plumes noires, œil au beurre noir, ailes noires (nevaR)

Perché au sommet de la grille du cimetière

M'attendant, enregistrant mes mouvements

Avant c'était un, maintenant il y en a deux (moi' fo htoB)

Un couple, attendant de cueillir mon âme

Et ramène-moi à celui qui contrôle

Plus je cours vite, ils me poursuivent toujours (gnihctaW)

Me quitteront-ils si je révèle mon visage de Sainte-Croix ?

()

Du sang noir, (oui) dans le corbeau

Ai-je été pardonné ?

Un havre, de corbeaux, regardant, criant

Dérivant au-dessus de moi, colportant

Que se cache-t-il sous ses yeux ?

Qui le guide pendant qu'il vole ?

Quand la lune rouge saigne, elle se nourrit

Répondre à ses besoins

Notre Père de Shangri-La, que ton nom soit sanctifié

Si le monde se retourne, sauvez-moi de la pluie de feu

Garde-moi pur, garde-moi propre, pendant que le Lotus grandit

Je te demande pardon, garde-moi des corbeaux

Notre Père de Shangri-La, que ton nom soit sanctifié

Si le monde se retourne, sauvez-moi de la pluie de feu

(niar erif eht morf em evas, revo snrut dlrow eht fI)

Garde-moi pur, garde-moi propre, pendant que le Lotus grandit

(eman yht eb wollah, aL-irgnahS fo rehtaF ruO)

Je te demande pardon, garde-moi des corbeaux

(sworc eht morf em peek, senevigrof rof uoy ksa I)

Suis-je marqué pour la mort ?

Veulent-ils mon dernier souffle ?

Veulent-ils vraiment que je meure pour que mon âme ressuscite ?

Je ne peux pas m'en empêcher, () prier les dieux d'en haut

Purifie mon âme, change les corbeaux en colombes ()

Les ailes déployées et elles couvrent mon âme

La voix de la mort résonne et se répand dans mes mentaux

Dans à travers mon esprit et le long de ma colonne vertébrale

Je suis un moment de mort et les corbeaux sont dans l'esprit

(em ees nac yehT) Minuit, lever de soleil, coucher de soleil

Balise des corbeaux, appel des pharaons

Mon sang, chaud, dégoulinant

Ailes de corbeau, je coupe, coupe ()

Je n'aurai jamais peur aux yeux des morts ()

Dans la poche de mon trench-coat, il y a une tête de corbeau coupée

Je regarde son cou pour voir ce qu'ils peuvent voir

Je vais enfin comprendre, ils seront toujours autour de moi

Notre Père de Shangri-La, que ton nom soit sanctifié

Si le monde se retourne, sauvez-moi de la pluie de feu

(sworg sutoL eht sa, naelc em peek, erup em peeK)

Garde-moi pur, garde-moi propre, pendant que le Lotus grandit

(niar erif eht morf em evas, revo snrut dlrow eht fI)

Je te demande pardon, garde-moi des corbeaux

(eman yht eb wollah, aL-irgnahS fo rehtaF ruO)

Notre Père de Shangri-La, que ton nom soit sanctifié

Si le monde se retourne, sauvez-moi de la pluie de feu

Garde-moi pur, garde-moi propre, pendant que le Lotus grandit

Je te demande pardon, garde-moi des corbeaux

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes