7 Knots - Dark Time Sunshine
С переводом

7 Knots - Dark Time Sunshine

Год
2021
Язык
`Anglais`
Длительность
221140

Voici les paroles de la chanson : 7 Knots , artiste : Dark Time Sunshine Avec traduction

Paroles : 7 Knots "

Texte original avec traduction

7 Knots

Dark Time Sunshine

Оригинальный текст

Speed limit is seven knots below the Fremont bridge

Wavy wavy can’t save myself from myself, you dig?

Overthinking the unthinkable

Putting too much in what I have no control of, so sinkable

That’s why this black dolphin can’t fucking swim and took a cool kid approach

Rather than hop a Schwinn

Not literally but figuratively shred

We gnarly since believing the all skeptics fled

Coughing emoji, if you don’t join in the glory

I’ve decided to limbo beneath my own personal purgatory

Although my vantage point at that moment was rock bottom

It taught me how to morph colors and become autumn

It taught me values of globetrotting with the prson

Means more at the nd of the day than the actual excursion in itself

I guess I’m just saying, we’re here to help

Alex and Michael moonshine glimmering your top shelf

(Come out 'fore it’s too late, come out 'fore it’s too late)

He was scatterbrained

(Come out 'fore it’s too late, come out 'fore it’s too late)

She was scatterbrained

(Come out 'fore it’s too late, come out 'fore it’s too late)

They were scatterbrained

(Come out 'fore it’s too late, sunshine versus the rain)

We were scatterbrained

(Come out 'fore it’s too late, come out 'fore it’s too late)

I was scatterbrained

(Come out 'fore it’s too late, come out 'fore it’s too late)

You were scatterbrained

(Come out 'fore it’s too late, come out 'fore it’s too late)

Is everybody scatterbrained?

(Come out 'fore it’s too late, too late)

Welcome to the cave

Speed limit is seven knots below the Fremont bridge

Choppy waters, yet the otter still remains at the lop

Side of the ridge, waiting for us to visit

Poking it’s head out to come up for air even in distant

Lands are beyond the like a AK, listen

Haunted hotels won’t go away during your stay, mission

And everyone forming now, door to door with a red bag

Is what we get when we act like an old hag (division)

But I refuse to accept this is a finale

We all magnets with catty characteristics in this gravity

At times you know?

Not a problem if you just grow

Water your garden in your flyest kicks, flex on earth though

Finesse this universe out of its electricity

Channel it toward the needy, depressed, and sorrow symphony

Show them you are an impasse with sympathy, give them dignity

Confidence, then embrace them with light, Edison symmetry

(Come out 'fore it’s too late, come out 'fore it’s too late)

He was scatterbrained

(Come out 'fore it’s too late, come out 'fore it’s too late)

She was scatterbrained

(Come out 'fore it’s too late, come out 'fore it’s too late)

They were scatterbrained

(Come out 'fore it’s too late, sunshine versus the rain)

We were scatterbrained

(Come out 'fore it’s too late, come out 'fore it’s too late)

I was scatterbrained

(Come out 'fore it’s too late, come out 'fore it’s too late)

You were scatterbrained

(Come out 'fore it’s too late, come out 'fore it’s too late)

Is everybody scatterbrained?

(Come out 'fore it’s too late, too late)

Welcome to the cave

Перевод песни

La limite de vitesse est de sept nœuds sous le pont de Fremont

Wavy wavy ne peut pas me sauver de moi-même, tu creuses?

Surpenser l'impensable

Mettre trop dans ce sur quoi je n'ai aucun contrôle, si submersible

C'est pourquoi ce dauphin noir ne sait pas nager et a adopté une approche cool pour les enfants

Plutôt que de sauter un Schwinn

Pas littéralement mais au sens figuré déchiqueter

Nous sommes noueux depuis que nous croyons que tous les sceptiques ont fui

Emoji toussant, si vous ne participez pas à la gloire

J'ai décidé de rester dans les limbes de mon propre purgatoire personnel

Bien que mon point de vue à ce moment-là était au plus bas

Cela m'a appris à transformer les couleurs et à devenir l'automne

Ça m'a appris les valeurs du globe-trotter avec la prson

Signifie plus à la fin de la journée que l'excursion en elle-même

Je suppose que je dis juste que nous sommes là pour aider

Alex et Michael moonshine scintillant votre étagère du haut

(Sortez avant qu'il ne soit trop tard, sortez avant qu'il ne soit trop tard)

Il était écervelé

(Sortez avant qu'il ne soit trop tard, sortez avant qu'il ne soit trop tard)

Elle était écervelée

(Sortez avant qu'il ne soit trop tard, sortez avant qu'il ne soit trop tard)

Ils étaient écervelés

(Sortez avant qu'il ne soit trop tard, soleil contre pluie)

Nous étions écervelés

(Sortez avant qu'il ne soit trop tard, sortez avant qu'il ne soit trop tard)

J'étais écervelé

(Sortez avant qu'il ne soit trop tard, sortez avant qu'il ne soit trop tard)

Tu étais écervelé

(Sortez avant qu'il ne soit trop tard, sortez avant qu'il ne soit trop tard)

Est ce que tout le monde est écervelé ?

(Sortez avant qu'il ne soit trop tard, trop tard)

Bienvenue dans la grotte

La limite de vitesse est de sept nœuds sous le pont de Fremont

Eaux agitées, mais la loutre reste toujours au lop

Côté de la crête, attendant que nous visitions

Sortir la tête pour prendre l'air même à distance

Les terres sont au-delà comme un AK, écoutez

Les hôtels hantés ne disparaîtront pas pendant votre séjour, mission

Et tout le monde se forme maintenant, porte à porte avec un sac rouge

Est-ce que nous obtenons lorsque nous agissons comme une vieille sorcière (division)

Mais je refuse d'accepter que ce soit une finale

Nous sommes tous des aimants avec des caractéristiques catastrophiques dans cette gravité

Parfois, vous savez ?

Pas de problème si vous ne faites que grandir

Arrosez votre jardin avec vos coups de pied les plus rapides, mais fléchissez-vous sur terre

Finissez cet univers hors de son électricité

Canalisez-le vers la symphonie des nécessiteux, des déprimés et des chagrins

Montrez-leur que vous êtes dans une impasse avec sympathie, donnez-leur de la dignité

Confiance, puis embrassez-les avec lumière, symétrie d'Edison

(Sortez avant qu'il ne soit trop tard, sortez avant qu'il ne soit trop tard)

Il était écervelé

(Sortez avant qu'il ne soit trop tard, sortez avant qu'il ne soit trop tard)

Elle était écervelée

(Sortez avant qu'il ne soit trop tard, sortez avant qu'il ne soit trop tard)

Ils étaient écervelés

(Sortez avant qu'il ne soit trop tard, soleil contre pluie)

Nous étions écervelés

(Sortez avant qu'il ne soit trop tard, sortez avant qu'il ne soit trop tard)

J'étais écervelé

(Sortez avant qu'il ne soit trop tard, sortez avant qu'il ne soit trop tard)

Tu étais écervelé

(Sortez avant qu'il ne soit trop tard, sortez avant qu'il ne soit trop tard)

Est ce que tout le monde est écervelé ?

(Sortez avant qu'il ne soit trop tard, trop tard)

Bienvenue dans la grotte

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes