Schattenmal - Darkwood
С переводом

Schattenmal - Darkwood

  • Альбом: Ins Dunkle Land

  • Année de sortie: 2009
  • Langue: Allemand
  • Durée: 4:33

Voici les paroles de la chanson : Schattenmal , artiste : Darkwood Avec traduction

Paroles : Schattenmal "

Texte original avec traduction

Schattenmal

Darkwood

Оригинальный текст

Hier ruhen Fürsten, schwertgefällte Recken!

In weitgeschwungnem Feld steht stolz die Schar

der Pappeln, die sich übermächtig strecken.

Es zieht mich hin zum Blutstein, zum Altar.

Das ist die Majestät, vor der wir bangen.

Die großen Schatten überfallen mich.

Das Element, der Sturm ist hier gefangen,

des Lichtes Leidenschaft scheint fürchterlich.

Da schwingen dunkle Fahnen auf den Rasen,

die längst den Kämpfern überm Haupt geweht.

Und Fackeln brennen, die wir längst vergaßen:

Taglilien geistern auf der Gräber Beet.

Und Grab an Grab in stummer Flucht geschichtet,

gezeichnet schmal von Kreuzes Schattenmal.

Im tiefen Grund zum Himmel aufgerichtet,

des Menschen gnadenloser Marterpfahl.

Das Antlitz wendend läßt es mich nicht fliehen:

das Brausen einer ewigen Wanderschaft

nimmt mir den Atem, alte Götter ziehen

mit wilder Lust an meines Herzens Kraft.

Sie küren mich und wollen nimmer weichen,

die Toten, deren Leben mich erfüllt.

Wer ihres Blutes ist, der muß erbleichen!

Wer Heimat trägt, ist hier von Gott umhüllt.

Hier weht der Geist der Kämpfer und der Sieger,

Hier weht des Lebens junger Atemwind.

Hier liegen Männer, Kameraden, Krieger,

die des Jahrhunderts stumme Herrscher sind!

Hier weht der Geist der Kämpfer und der Sieger,

Hier weht des Lebens junger Atemwind.

Hier liegen Männer, Kameraden, Krieger,

die des Jahrhunderts stumme Herrscher sind!

Перевод песни

Ici reposent les princes, les guerriers tombés à coups d'épée !

La foule se tient fière dans un vaste champ

des peupliers qui s'étendent de manière écrasante.

Je suis attiré par la pierre de sang, par l'autel.

C'est la majesté que nous craignons.

Les grandes ombres tombent sur moi.

L'élément, la tempête est piégée ici,

la passion de la lumière semble terrible.

Là, des drapeaux sombres se balancent sur la pelouse,

qui a longtemps soufflé sur la tête des combattants.

Et brûlent des torches que nous avons depuis longtemps oubliées :

Les hémérocalles ont effrayé le lit de la tombe.

Et posé de tombe en tombe dans un vol silencieux,

étroitement marquée par l'ombre de la croix.

érigé dans le sol profond jusqu'au ciel,

poteau de torture impitoyable de l'homme.

Tournant mon visage, il ne me laisse pas fuir :

le rugissement d'un voyage éternel

me coupe le souffle, les vieux dieux tirent

avec la soif sauvage de la force de mon cœur.

Ils me choisissent et ne veulent jamais céder,

les morts dont la vie me remplit.

Quiconque est de leur sang doit pâlir !

Quiconque ramène à la maison est ici entouré de Dieu.

Ici souffle l'esprit des combattants et des vainqueurs,

Le jeune souffle de la vie souffle ici.

Ici reposent des hommes, des camarades, des guerriers,

qui sont les maîtres muets du siècle !

Ici souffle l'esprit des combattants et des vainqueurs,

Le jeune souffle de la vie souffle ici.

Ici reposent des hommes, des camarades, des guerriers,

qui sont les maîtres muets du siècle !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes