Wittekind - Darkwood
С переводом

Wittekind - Darkwood

  • Альбом: Weltenwende

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: Allemand
  • Durée: 3:45

Voici les paroles de la chanson : Wittekind , artiste : Darkwood Avec traduction

Paroles : Wittekind "

Texte original avec traduction

Wittekind

Darkwood

Оригинальный текст

Ich will den Gott nicht, der den Frieden gibt

Ich will den Gott nicht, der in Mauern wohnt

Ich will den Gott nicht, der unsichtbar thront

Ich will den Gott nicht, der das Recht verschiebt

Ich will den Gott nicht, der die Demut lohnt

Ich will den Gott nicht, der den Sklaven liebt

Denn ich bin Herr, vor meiner Faust zerstiebt

Alles, was seine falsche Milde schont!

Ich will den Gott im grünen Eichenkleid

Ich will den Gott, der dumpf im Donner schreit

Ich will den Gott, der lichten Lenz mir bürgt

Und will den Eisgott, der die Sonne würgt

Ich will den Gott, der Blitzes Peitsche schwingt

Der meines heil’gen Waldes Sturmlied singt!

Перевод песни

Je ne veux pas du Dieu qui donne la paix

Je ne veux pas du dieu qui vit dans les murs

Je ne veux pas que le dieu intronise invisiblement

Je ne veux pas du dieu qui fait bouger la loi

Je ne veux pas du Dieu qui récompense l'humilité

Je ne veux pas du dieu qui aime l'esclave

Car je suis seigneur, écrasé sous mon poing

Tout ce qui épargne sa fausse douceur !

Je veux le dieu en robe de chêne vert

Je veux le dieu qui crie sourdement dans le tonnerre

Je veux le Dieu qui se porte garant de ma lumière printanière

Et veut le dieu de la glace qui étouffe le soleil

Je veux le dieu qui brandit le fouet de Blitz

Qui chante le chant de l'orage de ma forêt sacrée !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes