Voici les paroles de la chanson : Take This City , artiste : Darling Parade Avec traduction
Texte original avec traduction
Darling Parade
Wake up Friday morning, to the sun in my face.
I don’t know what I’m wearing, cause it’s that just another day.
And I need a change, so do you.
A days display, something new.
Tonight’s the night, better hold on tight.
Just leave your every day behind.
Come on now, just get ready,
Come on, let’s take this city.
Tonight’s the night, gonna blow your mind.
No turning back now, you’ll be fine.
Come on, let’s take this city.
Come on, let’s take this city, tonight.
Oh, I’m ready for a quick fix.
I know it’s almost time.
I wanna get caught up in the moment,
Before I lose my mind.
Roll the windows down, I’m driving through,
Let’s talk it out, do what we do.
Tonight’s the night, better hold on tight.
Just leave your every day behind.
Come on now, just get ready,
Come on, let’s take this city.
Tonight’s the night, gonna blow your mind.
No turning back now, you’ll be fine.
Come on, let’s take this city.
Come on, let’s take this city, tonight.
We can sleep in, tomorrow.
Stay out until the lights go out.
Need to give rest, to your regrets.
There’s no way you’ll forget this.
We can sleep in tomorrow,
Stay out until the lights go out.
Need to give rest, to your regrets.
There’s no way you’ll forget this.
Tonight’s the night, better hold on tight.
It’s not just another day.
Come on now, just get ready.
Come on, let’s take this city.
Tonight’s the night, gonna blow your mind.
No turning back now, you’ll be fine.
Come on, let’s take this city.
Come on, let’s take this city, tonight.
Let’s take this city, tonight.
Come on, let’s take this city, tonight.
Réveillez-vous vendredi matin, avec le soleil sur mon visage.
Je ne sais pas ce que je porte, car c'est juste un autre jour.
Et j'ai besoin de changement, toi aussi.
Un affichage des jours, quelque chose de nouveau.
Ce soir, c'est la nuit, mieux vaut s'accrocher.
Laissez simplement votre quotidien derrière vous.
Allez maintenant, préparez-vous,
Allez, prenons cette ville.
Ce soir, c'est la nuit, ça va vous époustoufler.
Pas de retour en arrière maintenant, tout ira bien.
Allez, prenons cette ville.
Allez, prenons cette ville, ce soir.
Oh, je suis prêt pour une solution rapide.
Je sais qu'il est presque temps.
Je veux être pris dans le moment,
Avant que je ne perde la tête.
Baissez les vitres, je conduis,
Parlons-en, faisons ce que nous faisons.
Ce soir, c'est la nuit, mieux vaut s'accrocher.
Laissez simplement votre quotidien derrière vous.
Allez maintenant, préparez-vous,
Allez, prenons cette ville.
Ce soir, c'est la nuit, ça va vous époustoufler.
Pas de retour en arrière maintenant, tout ira bien.
Allez, prenons cette ville.
Allez, prenons cette ville, ce soir.
On peut dormir demain.
Restez dehors jusqu'à ce que les lumières s'éteignent.
Besoin de donner du repos, à vos regrets.
Il n'y a aucun moyen que vous l'oubliiez.
Nous pouvons dormir demain,
Restez dehors jusqu'à ce que les lumières s'éteignent.
Besoin de donner du repos, à vos regrets.
Il n'y a aucun moyen que vous l'oubliiez.
Ce soir, c'est la nuit, mieux vaut s'accrocher.
Ce n'est pas juste un autre jour.
Allez maintenant, préparez-vous.
Allez, prenons cette ville.
Ce soir, c'est la nuit, ça va vous époustoufler.
Pas de retour en arrière maintenant, tout ira bien.
Allez, prenons cette ville.
Allez, prenons cette ville, ce soir.
Prenons cette ville, ce soir.
Allez, prenons cette ville, ce soir.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes