The Sweetest Lullaby - Darren Hayes, Justin Shave, Steve Young
С переводом

The Sweetest Lullaby - Darren Hayes, Justin Shave, Steve Young

Год
2014
Язык
`Anglais`
Длительность
357810

Voici les paroles de la chanson : The Sweetest Lullaby , artiste : Darren Hayes, Justin Shave, Steve Young Avec traduction

Paroles : The Sweetest Lullaby "

Texte original avec traduction

The Sweetest Lullaby

Darren Hayes, Justin Shave, Steve Young

Оригинальный текст

Oh…

It won’t be long before your train arrives at rainy Waterloo.

It won’t be long before you’re leaving-

You’re leaving.

And I’m jealous of your shoes, they take you step by step away from me.

I’m jealous of this railway station-

Does that make me crazy?

And my worn out love-

Like the worn out strings on my favorite guitar.

And I’m all out of words to make it better.

There’ll be no one to fight with now, you’re leaving-

No one to believe in.

There’ll be no one to dry your eyes at midnight,

On the doorsteps of London.

No more tender goodbyes,

No more wrong;

no more right.

No more falling asleep to the sweetest lullaby.

La la la, la la la, la-

La la la, la la la, la.

I’m jealous of that dress that kisses you in places they don’t see.

I’m jealous of the plane you’re boarding, mmm.

And I despise the view from way up there that leaves me down below.

I can’t believe you’re really leaving-

Are you really leaving?

All my worn out love-

Like a worn out song on an old 45.

'Cause I’m all out of words to make it better.

There’ll be no one to fight with now, you’re leaving-

No one to believe in.

There’ll be no one to dry your eyes at midnight,

On the doorsteps of London.

No more tender goodbyes,

No more wrong;

no more right.

No more falling asleep to the sweetest lullaby.

La la la, la la la, la.

La la la, la la la, la, singing-

La la la, la la la, la.

La la la, la la la, la.

I’m jealous of the sun in distant harbors,

'Cause it will wake you first.

I’m jealous of the road you’re walking on-

The road that takes me from you, oh…

It won’t be long before her train arrives at rainy Waterloo.

It won’t be long before she’s leaving, oh…

There’ll be no one to fight with now, you’re leaving-

No one to believe in.

There’ll be no one to dry your eyes at midnight,

On the doorsteps of London.

No more tender goodbyes,

No more wrong;

no more right.

No more falling asleep to the sweetest lullaby.

La la la, la la la, la.

La la la, la la la, la, singing-

La la la, la la la, la, oh-

La la la, la la la, la.

Ohh…

Ohh…

Перевод песни

Oh…

Il ne faudra pas longtemps avant que votre train n'arrive à Waterloo pluvieux.

Vous ne tarderez pas à partir -

Tu es en train de partir.

Et je suis jaloux de tes chaussures, elles t'éloignent pas à pas de moi.

Je suis jaloux de cette gare-

Est-ce que ça me rend dingue?

Et mon amour usé-

Comme les cordes usées de ma guitare préférée.

Et je suis à court de mots pour l'améliorer.

Il n'y aura personne avec qui se battre maintenant, tu pars-

Personne en qui croire.

Il n'y aura personne pour sécher vos yeux à minuit,

Aux portes de Londres.

Plus de tendres adieux,

Plus de mal ;

pas plus raison.

Plus besoin de s'endormir sur la plus douce des berceuses.

La la la, la la la, la-

La la la, la la la, la.

Je suis jaloux de cette robe qui t'embrasse dans des endroits qu'ils ne voient pas.

Je suis jaloux de l'avion dans lequel tu montes, mmm.

Et je méprise la vue d'en haut qui me laisse en bas.

Je ne peux pas croire que tu pars vraiment-

Vous partez vraiment ?

Tout mon amour usé-

Comme une chanson usée sur un vieux 45.

Parce que je n'ai plus de mots pour l'améliorer.

Il n'y aura personne avec qui se battre maintenant, tu pars-

Personne en qui croire.

Il n'y aura personne pour sécher vos yeux à minuit,

Aux portes de Londres.

Plus de tendres adieux,

Plus de mal ;

pas plus raison.

Plus besoin de s'endormir sur la plus douce des berceuses.

La la la, la la la, la.

La la la, la la la, la, chantant-

La la la, la la la, la.

La la la, la la la, la.

Je suis jaloux du soleil dans les ports lointains,

Parce que ça va te réveiller en premier.

Je suis jaloux de la route sur laquelle tu marches-

La route qui m'éloigne de toi, oh...

Il ne faudra pas longtemps avant que son train n'arrive à Waterloo pluvieux.

Elle ne va pas tarder à partir, oh…

Il n'y aura personne avec qui se battre maintenant, tu pars-

Personne en qui croire.

Il n'y aura personne pour sécher vos yeux à minuit,

Aux portes de Londres.

Plus de tendres adieux,

Plus de mal ;

pas plus raison.

Plus besoin de s'endormir sur la plus douce des berceuses.

La la la, la la la, la.

La la la, la la la, la, chantant-

La la la, la la la, la, oh-

La la la, la la la, la.

Ohh…

Ohh…

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes