
Voici les paroles de la chanson : Epílogo , artiste : Darvin Avec traduction
Texte original avec traduction
Darvin
Vendo daqui, chove demais
Os momentos desse filme podem ser finais
Algum horror, nenhuma paz
Já que esses olhos verdes só me olham sem amor
E na ponte sobre o nosso rio corre algum rancor
Dos fantasmas que passeiam soltos pela escuridão
Do vestido da princesa e a mina de carvão
Saia daqui, me deixa em paz
Os momentos decisivos podem ser cruéis
Outro revés, um passo atrás
Quando esses olhos verdes só me olham sem amor
E na ponte sobre o nosso rio corre algum rancor
Dos fantasmas que passeiam soltos pela escuridão
Do vestido da princesa e a mina de carvão
Sem amor
E na ponte sobre o nosso rio corre algum rancor
Dos fantasmas que passeiam soltos pela escuridão
Do vestido da princesa e a mina de carvão
Só me olham sem amor
E na ponte sobre o nosso rio corre algum rancor
Dos fantasmas que passeiam soltos pela escuridão
Do vestido da princesa e a mina de carvão
Vu d'ici, il pleut trop
Les moments de ce film peuvent être définitifs
Un peu d'horreur, pas de paix
Puisque ces yeux verts ne me regardent que sans amour
Et sur le pont au-dessus de notre rivière coule de la rancune
Des fantômes qui errent librement dans le noir
De la robe de princesse et de la mine de charbon
Sortez d'ici, laissez-moi tranquille
Les moments décisifs peuvent être cruels
Un autre revers, un pas en arrière
Quand ces yeux verts me regardent sans amour
Et sur le pont au-dessus de notre rivière coule de la rancune
Des fantômes qui errent librement dans le noir
De la robe de princesse et de la mine de charbon
Sans amour
Et sur le pont au-dessus de notre rivière coule de la rancune
Des fantômes qui errent librement dans le noir
De la robe de princesse et de la mine de charbon
Ils me regardent juste sans amour
Et sur le pont au-dessus de notre rivière coule de la rancune
Des fantômes qui errent librement dans le noir
De la robe de princesse et de la mine de charbon
Darvin • 2005
Darvin • 2005
Darvin • 2005
Darvin • 2005
Darvin • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes