Asylum - Daughtry
С переводом

Asylum - Daughtry

  • Année de sortie: 2021
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:55

Voici les paroles de la chanson : Asylum , artiste : Daughtry Avec traduction

Paroles : Asylum "

Texte original avec traduction

Asylum

Daughtry

Оригинальный текст

There’s a reign over the horizon

The lunatics have taken the asylum

Fear is like a dagger

And blood is dripping off the blade

They wave it like a scepter

In the kingdom come of the insane

There’s a wake up in the shelter

The prisoners have broke their chains

All hail the deceptors

Who poison and manipulate

Somebody sound the alarm

Somebody ring the bell

Grab the noose, the psychos are loose

And we’re headed straight for hell

Ya’ll better run for cover

The writing is on the wall

It’s pandemonium

And Rome is about to fall

There’s a reign over the horizon

The lunatics have taken the asylum

We’re on the edge, it’s an uprisin'

The lunatics have taken the asylum

(The lunatics have taken the asylum)

(The lunatics have taken the asylum)

Deadly is the viper

That licks the venom from their veins

Watch the way they slither

Like a parasite inside your brain

Too many sharks in the water

Circling the weakest prey

Like a sniper in the shadows

Waiting just to take his aim

There’s a reign over the horizon

The lunatics have taken the asylum

We’re on the edge, it’s an uprisin'

The lunatics have taken the asylum

Somebody sound the alarm

Somebody ring the bell

Drop the noose, too much to lose

We gotta save ourselves

We better run for cover

The writing is on the wall

We gotta take our power back

Before they take us all

There’s a reign over the horizon

The lunatics have taken the asylum

We’re on the edge, it’s an uprisin'

The lunatics have taken the asylum

There’s a reign over the horizon

The lunatics have taken the asylum

We’re on the edge, it’s an uprisin'

The lunatics have taken the asylum

Oh, have taken the asylum

The lunatics have taken the asylum

Oh, and it’s an uprising

The lunatics have taken the asylum

Перевод песни

Il y a un règne sur l'horizon

Les fous ont pris l'asile

La peur est comme un poignard

Et le sang coule de la lame

Ils l'agitent comme un sceptre

Dans le royaume venu des fous

Il y a un réveil dans le refuge

Les prisonniers ont brisé leurs chaînes

Tous saluent les trompeurs

Qui empoisonne et manipule

Quelqu'un sonne l'alarme

Quelqu'un sonne la cloche

Prenez le nœud coulant, les psychos sont lâches

Et nous nous dirigeons droit vers l'enfer

Tu ferais mieux de courir te mettre à l'abri

L'écriture est sur le mur

C'est le pandémonium

Et Rome est sur le point de tomber

Il y a un règne sur l'horizon

Les fous ont pris l'asile

Nous sommes sur le bord, c'est un soulèvement

Les fous ont pris l'asile

(Les fous ont pris l'asile)

(Les fous ont pris l'asile)

Mortelle est la vipère

Qui lèche le venin de leurs veines

Regarde la façon dont ils glissent

Comme un parasite dans votre cerveau

Trop de requins dans l'eau

Encercler la proie la plus faible

Comme un tireur d'élite dans l'ombre

Attendant juste pour atteindre son but

Il y a un règne sur l'horizon

Les fous ont pris l'asile

Nous sommes sur le bord, c'est un soulèvement

Les fous ont pris l'asile

Quelqu'un sonne l'alarme

Quelqu'un sonne la cloche

Laisse tomber le nœud coulant, trop à perdre

Nous devons nous sauver

Nous ferions mieux de nous mettre à l'abri

L'écriture est sur le mur

Nous devons reprendre notre pouvoir

Avant qu'ils ne nous prennent tous

Il y a un règne sur l'horizon

Les fous ont pris l'asile

Nous sommes sur le bord, c'est un soulèvement

Les fous ont pris l'asile

Il y a un règne sur l'horizon

Les fous ont pris l'asile

Nous sommes sur le bord, c'est un soulèvement

Les fous ont pris l'asile

Oh, ont pris l'asile

Les fous ont pris l'asile

Oh, et c'est un soulèvement

Les fous ont pris l'asile

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes