Cascade - Dave Weckl Band
С переводом

Cascade - Dave Weckl Band

  • Альбом: Multiplicity

  • Année de sortie: 2004
  • Langue: Anglais
  • Durée: 5:33

Voici les paroles de la chanson : Cascade , artiste : Dave Weckl Band Avec traduction

Paroles : Cascade "

Texte original avec traduction

Cascade

Dave Weckl Band

Оригинальный текст

You are with me when I’m burning bright

And you’re with me in the dim lit light

And you see me when I’m out of phase

I’m forked lightning on the dark days

I shake awake, I made a mistake

I devastate: sparks over the place

Pulse race, eyes glaze

You don’t know me, don’t even know me

My heart beats like a drum

And I know I’m not the only one

On, off like a light switch

Sometimes I don’t know where you’re coming from

My heart beats like a drum

And I know I’m not the only one

On, off like a light switch

Sometimes I don’t know where you’re coming from

I want your temper when it’s burning hot

Cause it hurts me like a thousand watts

You spit fire and it makes me run away

It cuts deep like a switchblade

Fade in, fade out

And don’t make me shout

When words hit walls the lights go out

Nights crash, eyes flash

You don’t know me, don’t even know me

My heart beats like a drum

And I know I’m not the only one

On, off like a light switch

Sometimes I don’t know where you’re coming from

My heart beats like a drum

And I know I’m not the only one

On, off like a light switch

Sometimes I don’t know where you’re coming from

My heart beats like a drum

And I know I’m not the only one

On, off like a light switch

Sometimes I don’t know where you’re coming from

My heart beats like a drum

And I know I’m not the only one

On, off like a light switch

Sometimes I don’t know where you’re coming from

It’s all over, it’s all over

It’s all over, it’s all over

It’s all over, it’s all over

It’s all over, it’s all over

Перевод песни

Tu es avec moi quand je brûle fort

Et tu es avec moi dans la lumière tamisée

Et tu me vois quand je suis déphasé

Je suis un éclair fourchu pendant les jours sombres

Je me réveille en secouant, j'ai fait une erreur

Je dévaste : des étincelles au-dessus de l'endroit

Course d'impulsion, yeux glacés

Tu ne me connais pas, tu ne me connais même pas

Mon cœur bat comme un tambour

Et je sais que je ne suis pas le seul

Allumé, éteint comme un interrupteur

Parfois, je ne sais pas d'où tu viens

Mon cœur bat comme un tambour

Et je sais que je ne suis pas le seul

Allumé, éteint comme un interrupteur

Parfois, je ne sais pas d'où tu viens

Je veux ton tempérament quand il fait chaud

Parce que ça me fait mal comme un millier de watts

Tu crache du feu et ça me fait fuir

Il coupe profondément comme un couteau à cran d'arrêt

Faire apparaitre en fondue, faire disparaitre en fondue

Et ne me fais pas crier

Quand les mots frappent les murs, les lumières s'éteignent

Les nuits s'écrasent, les yeux clignotent

Tu ne me connais pas, tu ne me connais même pas

Mon cœur bat comme un tambour

Et je sais que je ne suis pas le seul

Allumé, éteint comme un interrupteur

Parfois, je ne sais pas d'où tu viens

Mon cœur bat comme un tambour

Et je sais que je ne suis pas le seul

Allumé, éteint comme un interrupteur

Parfois, je ne sais pas d'où tu viens

Mon cœur bat comme un tambour

Et je sais que je ne suis pas le seul

Allumé, éteint comme un interrupteur

Parfois, je ne sais pas d'où tu viens

Mon cœur bat comme un tambour

Et je sais que je ne suis pas le seul

Allumé, éteint comme un interrupteur

Parfois, je ne sais pas d'où tu viens

Tout est fini, tout est fini

Tout est fini, tout est fini

Tout est fini, tout est fini

Tout est fini, tout est fini

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes