If That Ain't Country (Part 2) - David Allan Coe
С переводом

If That Ain't Country (Part 2) - David Allan Coe

  • Année de sortie: 2009
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:29

Voici les paroles de la chanson : If That Ain't Country (Part 2) , artiste : David Allan Coe Avec traduction

Paroles : If That Ain't Country (Part 2) "

Texte original avec traduction

If That Ain't Country (Part 2)

David Allan Coe

Оригинальный текст

Well I’m just an old man now covered with scars

Most of them I got fightin' in them redneck bars

And A bunch of brand new tattoos that Squench put on me

He covered up the ones I’d gotten years ago

Back in prison when I was just Dave Coe

And I wasn’t famous then and I wasn’t free

You know I grew up in a three room run down shack

At the foot of the hill by the railroad track

Where decent folks don’t go when the sun goes down

My daddy worked at the Goodyear tire and rubber company

And he worked on cars

My momma went to church and my daddy went to bars

Most people just called it the hillbilly part of town

I had a '55 Chevy when I was fifteen

I painted it red cause I was still green

Hell I couldn’t even afford to buy it gas

Had a .410 rifle and a bowie knife to

Red Man tobacco that I liked to chew

And we’d count the cars when the trains went past

And if that ain’t country I’ll kiss your ass

If that ain’t country it’ll hair lip the pope

If that ain’t country it’s a damn good joke

I’ve been on the Grand Ol Opry and I know Johnny Cash

And if he ain’t country I’ll kiss your ass

You know one of my sisters was a lady of the night

Then one day she saw the light

Now she don’t do those things that she used to do

She never made the funeral when my daddy died

I said I’d forgive her but I guess I lied

Cause there ain’t no way to hide the way that I feel

Me and my brothers took our sister Diane

Down to the funeral home to see the old man

Jimmy was the oldest and Diane she was the youngest one

Jack and Ray was in the middle and then there was me

And I’m the one that turned 23

And grew up to be that yankee’s rebel son

Times are changing I heard Bob Dylan say

It’s been fifteen now since my father passed away

But I can still picture him in his overalls

Standin' around the house where he made his deals

Around the porch there was a bunch of old wheels

And some used Harley Davidson parts that he sold for cash

There was fifty holes in an old tin roof

Me and my family was livin' proof

Everybody called us old poor white trash

And if that ain’t country I’ll kiss your ass

If that ain’t country it’ll hair lip the pope

If that ain’t country it’s a damn good joke

I’ve been on the Grand Ol Opry and I know Johnny Cash

And if he ain’t country I’ll kiss your ass

And if that ain’t country I’ll kiss your ass

And if that ain’t country I’ll kiss your ass

Перевод песни

Eh bien, je ne suis qu'un vieil homme maintenant couvert de cicatrices

La plupart d'entre eux, je me suis battu dans ces bars de plouc

Et un tas de nouveaux tatouages ​​​​que Squench m'a mis

Il a couvert ceux que j'avais eu il y a des années

De retour en prison quand j'étais juste Dave Coe

Et je n'étais pas célèbre à l'époque et je n'étais pas libre

Tu sais que j'ai grandi dans une cabane délabrée de trois pièces

Au pied de la colline près de la voie ferrée

Où les gens honnêtes ne vont pas quand le soleil se couche

Mon père travaillait pour l'entreprise de pneus et de caoutchouc Goodyear

Et il a travaillé sur des voitures

Ma mère est allée à l'église et mon père est allé dans des bars

La plupart des gens l'appelaient le quartier montagnard de la ville

J'avais une Chevy '55 quand j'avais quinze ans

Je l'ai peint en rouge parce que j'étais encore vert

Bon sang, je ne pouvais même pas me permettre d'acheter de l'essence

Avait un fusil .410 et un couteau Bowie pour

Tabac Red Man que j'aimais mâcher

Et on comptait les wagons quand les trains passaient

Et si ce n'est pas du pays, je t'embrasserai le cul

Si ce n'est pas le pays, ça va lécher les cheveux du pape

Si ce n'est pas un pays, c'est une putain de bonne blague

J'ai été sur le Grand Ol Opry et je connais Johnny Cash

Et s'il n'est pas country, je t'embrasserai le cul

Tu sais qu'une de mes sœurs était une dame de la nuit

Puis un jour elle a vu la lumière

Maintenant, elle ne fait plus ces choses qu'elle faisait

Elle n'a jamais fait les funérailles quand mon père est mort

J'ai dit que je lui pardonnerais mais je suppose que j'ai menti

Parce qu'il n'y a aucun moyen de cacher ce que je ressens

Mes frères et moi avons emmené notre sœur Diane

Jusqu'au salon funéraire pour voir le vieil homme

Jimmy était l'aîné et Diane elle était la plus jeune

Jack et Ray étaient au milieu et puis il y avait moi

Et je suis celui qui a eu 23 ans

Et a grandi pour être le fils rebelle de ce yankee

Les temps changent, j'ai entendu Bob Dylan dire

Cela fait quinze ans maintenant que mon père est décédé

Mais je peux toujours l'imaginer dans sa salopette

Debout autour de la maison où il a fait ses affaires

Autour du porche, il y avait un tas de vieilles roues

Et certaines pièces Harley Davidson d'occasion qu'il a vendues contre de l'argent

Il y avait cinquante trous dans un vieux toit en tôle

Ma famille et moi étions la preuve vivante

Tout le monde nous a traités de vieux pauvres ordures blanches

Et si ce n'est pas du pays, je t'embrasserai le cul

Si ce n'est pas le pays, ça va lécher les cheveux du pape

Si ce n'est pas un pays, c'est une putain de bonne blague

J'ai été sur le Grand Ol Opry et je connais Johnny Cash

Et s'il n'est pas country, je t'embrasserai le cul

Et si ce n'est pas du pays, je t'embrasserai le cul

Et si ce n'est pas du pays, je t'embrasserai le cul

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes