Voici les paroles de la chanson : Somewhere Only We Know , artiste : David Archuleta Avec traduction
Texte original avec traduction
David Archuleta
I walked across an empty land,
I knew the pathway like the back of my hand.
I felt the earth beneath my feet,
Sat by the river and it made me complete.
Oh, simple thing, where have you gone?
I’m getting old and I need something to rely on.
So tell me when you’re gonna let me in,
I’m getting tired and I need somewhere to begin.
I came across a fallen tree,
I felt the branches;
are they looking at me?
Is this the place we used to love?
Is this the place that I’ve been dreaming of?
Oh, simple thing, where have you gone?
I’m getting old and I need something to rely on.
So tell me when you’re gonna let me in,
I’m getting tired and I need somewhere to begin.
So if you have a minute why don’t we go,
Talk about it somewhere only we know?
This could be the end of everything.
So why don’t we go, somewhere only we know,
Somewhere only we know.
Oh, simple thing, where have you gone?
I’m getting old and I need something to rely on.
So, tell me when you gonna let me in,
I’m getting tired and I need somewhere to begin.
So if you have a minute why don’t we go,
Talk about it somewhere only we know?
This could be the end of everything.
So why don’t we go, so why don’t we go,
Hmmm yeahh,
This could be the end of everything.
So why don’t we go, somewhere only we know,
Somewhere only we know
Somewhere only we know.
J'ai traversé une terre vide,
Je connaissais le chemin comme ma poche.
J'ai senti la terre sous mes pieds,
Je me suis assis au bord de la rivière et ça m'a rendu complet.
Oh, chose simple, où es-tu allé?
Je vieillis et j'ai besoin de quelque chose sur quoi compter.
Alors dis-moi quand tu vas me laisser entrer,
Je commence à être fatigué et j'ai besoin d'un endroit pour commencer.
Je suis tombé sur un arbre tombé,
J'ai senti les branches ;
me regardent-ils ?
Est-ce que c'est l'endroit que nous aimions ?
Est-ce l'endroit dont je rêvais ?
Oh, chose simple, où es-tu allé?
Je vieillis et j'ai besoin de quelque chose sur quoi compter.
Alors dis-moi quand tu vas me laisser entrer,
Je commence à être fatigué et j'ai besoin d'un endroit pour commencer.
Donc, si vous avez une minute, pourquoi n'irions-nous pas ?
En parler quelque part que nous seuls connaissons ?
Cela pourrait être la fin de tout.
Alors pourquoi n'irions-nous pas, quelque part que nous seuls connaissons,
Quelque part que nous seuls connaissons.
Oh, chose simple, où es-tu allé?
Je vieillis et j'ai besoin de quelque chose sur quoi compter.
Alors, dis-moi quand tu vas me laisser entrer,
Je commence à être fatigué et j'ai besoin d'un endroit pour commencer.
Donc, si vous avez une minute, pourquoi n'irions-nous pas ?
En parler quelque part que nous seuls connaissons ?
Cela pourrait être la fin de tout.
Alors pourquoi n'y allons-nous pas, alors pourquoi n'y allons-nous pas,
Hum ouais,
Cela pourrait être la fin de tout.
Alors pourquoi n'irions-nous pas, quelque part que nous seuls connaissons,
Quelque part que nous seuls connaissons
Quelque part que nous seuls connaissons.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes