Width of a Circle - David Bowie
С переводом

Width of a Circle - David Bowie

  • Альбом: David Bowie

  • Язык: Anglais
  • Длительность: 10:31

Voici les paroles de la chanson : Width of a Circle , artiste : David Bowie Avec traduction

Paroles : Width of a Circle "

Texte original avec traduction

Width of a Circle

David Bowie

Оригинальный текст

In the corner of the morning in the past

I would sit and blame the master first and last

All the roads were straight and narrow

And the prayers were small and yellow

And the rumour spread that I was aging fast

Then I ran across a monster who was sleeping by a tree.

And I looked and frowned and the monster was me Well, I said hello and I said hello

And I asked «Why not?"and I replied «I don’t know»

So we asked a simple black bird, who was happy as can be And he laughed insane and quipped «KAHLIL GIBRAN»

So I cried for all the others till the day was nearly through

For I realized that God’s a young man too

So I said «So long"and I waved «Bye-bye»

And I smashed my soul and traded my mind

Got laid by a young bordello

I was vaguely half asleep

For which my reputation swept back home in drag

And the moral of this magic spell

Negotiates my hide

When God did take my logic for a ride

(Riding along)

He swallowed his pride and puckered his lips

And showed me the leather belt round his hips

My knees were shaking my cheeks aflame

He said «You'll never go down to the Gods again»

(Turn around, go back!)

He struck the ground a cavern appeared

And I smelt the burning pit of fear

We crashed a thousand yards below

I said «Do it again, do it again»

(Turn around, go back!)

His nebulous body swayed above

His tongue swollen with devil’s love

The snake and I, a venom high

I said «Do it again, do it again»

(Turn around, go back!)

Breathe, breathe, breathe deeply

And I was seething, breathing deeply

Spitting sentry, horned and tailed

Waiting for you

Перевод песни

Dans le coin du matin dans le passé

Je m'assiérais et blâmerais le maître en premier et en dernier

Toutes les routes étaient droites et étroites

Et les prières étaient petites et jaunes

Et la rumeur s'est répandue que je vieillissais vite

Puis j'ai rencontré un monstre qui dormait près d'un arbre.

Et j'ai regardé et j'ai froncé les sourcils et le monstre c'était moi Eh bien, j'ai dit bonjour et j'ai dit bonjour

Et j'ai demandé "Pourquoi pas ?" et j'ai répondu "Je ne sais pas"

Alors nous avons demandé à un simple oiseau noir, qui était heureux au possible et il a ri comme un fou et a plaisanté "KAHLIL GIBRAN"

Alors j'ai pleuré pour tous les autres jusqu'à la fin de la journée

Car j'ai réalisé que Dieu est aussi un jeune homme

Alors j'ai dit "Assez longtemps" et j'ai fait signe "Bye-bye"

Et j'ai brisé mon âme et échangé mon esprit

Je me suis fait baiser par un jeune bordel

J'étais vaguement à moitié endormi

Pour lequel ma réputation est revenue à la maison en traînée

Et la morale de ce sortilège magique

Négocie ma cachette

Quand Dieu a pris ma logique pour un tour

(Chevalant le long)

Il a ravalé sa fierté et plissé les lèvres

Et m'a montré la ceinture de cuir autour de ses hanches

Mes genoux secouaient mes joues enflammées

Il a dit "Tu ne redescendras plus jamais vers les dieux"

(Tourne-toi, reviens !)

Il a frappé le sol, une caverne est apparue

Et j'ai senti la fosse brûlante de la peur

Nous nous sommes écrasés à mille mètres plus bas

J'ai dit "Fais-le encore, fais-le encore"

(Tourne-toi, reviens !)

Son corps nébuleux se balançait au-dessus

Sa langue gonflée d'amour diabolique

Le serpent et moi, un venin élevé

J'ai dit "Fais-le encore, fais-le encore"

(Tourne-toi, reviens !)

Respirez, respirez, respirez profondément

Et je bouillonnais, respirant profondément

Sentinelle crachant, à cornes et à queue

Dans votre attente

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes