Voici les paroles de la chanson : Demos tiempo al tiempo , artiste : David DeMaria Avec traduction
Texte original avec traduction
David DeMaria
Se marchitan las hojas,
Entre campos de flores,
Se marchitan los sueños,
Entre desilusiones,
Pero siempre habrá un mañana,
En el que poder sembrar
Nacerá la esperanza,
En nuevos horizontes,
Crecerán los recuerdos,
De pasados amores,
Pero siempre habrá un mañana,
Para volverse a enamorar
DEMOS TIEMPO AL TIEMPO,
Como el otoño siempre se lo da al invierno,
Como la risa que se funde en el recuerdo,
De tu mirada, esa que me hizo feliz
Se marchitan palabras, se marchitan las noches,
Se marchitan los besos,
Que no se dan y se esconden,
Pero siempre habrá un camino
Rumbo a la felicidad
DEMOS TIEMPO AL TIEMPO
Se refleja en tus pupilas la silueta de la luna,
Se refleja su nostalgia, su misterio, su ternura
Hay un campo de amapolas, de emociones encendidas,
Hay un mar sin rompeolas,
Lleno de melancolía
DEMOS TIEMPO AL TIEMPO
les feuilles se dessèchent,
Entre champs de fleurs,
les rêves se flétrissent,
entre les déceptions,
Mais il y aura toujours un lendemain,
Dans lequel semer
L'espoir va naître
Dans de nouveaux horizons,
Les souvenirs grandiront
des amours passées,
Mais il y aura toujours un lendemain,
retomber amoureux
NOUS DONNONS DU TEMPS AU TEMPS,
Comme l'automne le donne toujours à l'hiver,
Comme le rire qui se fond dans la mémoire,
De ton regard, celui qui m'a rendu heureux
Les mots se flétrissent, les nuits se fanent,
les baisers s'estompent,
Qui ne donne pas et ne cache pas,
Mais il y aura toujours un moyen
en route vers le bonheur
NOUS DONNONS DU TEMPS AU TEMPS
La silhouette de la lune se reflète dans tes pupilles,
Il reflète sa nostalgie, son mystère, sa tendresse
Il y a un champ de coquelicots, d'émotions brûlantes,
Il y a une mer sans brise-lames,
plein de mélancolie
NOUS DONNONS DU TEMPS AU TEMPS
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes