El callejón del duende (Directo 20 años) - David DeMaria
С переводом

El callejón del duende (Directo 20 años) - David DeMaria

  • Альбом: 20 Años

  • Год: 2018
  • Язык: Espagnol
  • Длительность: 3:23

Voici les paroles de la chanson : El callejón del duende (Directo 20 años) , artiste : David DeMaria Avec traduction

Paroles : El callejón del duende (Directo 20 años) "

Texte original avec traduction

El callejón del duende (Directo 20 años)

David DeMaria

Оригинальный текст

Despierta,

otro dia sin tregua tras la madrugada,

que hoy tampoco te dejo dormir…

puede que haga frio en el desafio,

de enfrentarte a tu devenir,

nadie hace nada por ti…

tu despierta…

Despierta,

Tras esa ventana crece la mañana,

Hoy la vida te invita a vivir…

borra los agravios de tu calendario,

que hay caminos por descubrir,

tienes que aprender a sentir…

tu despierta…

Y siento pasos en el callejón del duende,

sueño que sueñas que soñaste con tenerme,

y sientomiedo en la orillita del deseo,

cuando te acercas y no vienes…

Que el amor es como una cmeta que se lleva el viento,

no te rindas por una condena ni salgas corriendo…

que el amor tiene solo un lenguaje,

la voz de un te quiero,

no hay palabras que expliquen,

la fuerza de los sentimientos,

de los sentimientos, que queman por dentro…

Recuerda,

que en la plazoleta quedan aun las huellas,

donde reflejaste tu niñez…

los buenos amigos huyen del olvido,

y se sientan a recorrer,

aventuras de nuestro ayer…

tu recuerda…

Y siento anhelos de ese callejón del duende,

y siento celos de los labios que te besen,

y siento miedo de no haber llegao a tiempo,

a ver cumplido tus deseos…

Que el amor es como una cometa que se lleva el viento,

no te rindas por una condena ni salgas corriendo…

que el amor tiene solo un lenguaje,

la voz de un te quiero,

no hay palabras que expliquen,

la fuerza de los sentimientos,

de los sentimientos, que queman por dentro…

Перевод песни

Éveillé,

un autre jour sans répit après l'aube,

qu'aujourd'hui je ne te laisse pas dormir non plus...

il peut faire froid dans le défi,

faire face à ton avenir,

personne ne fait rien pour toi...

Tu te réveilles…

Éveillé,

Derrière cette fenêtre le matin grandit,

Aujourd'hui la vie vous invite à vivre...

effacer les doléances de votre agenda,

qu'il y a des chemins à découvrir,

il faut apprendre à sentir...

Tu te réveilles…

Et je sens des pas dans l'allée du gobelin,

Je rêve que tu rêves que tu rêvais de m'avoir,

et je sens la peur au bord du désir,

quand tu t'approches et que tu ne viens pas...

Que l'amour est comme un cerf-volant emporté par le vent,

n'abandonnez pas pour une condamnation ou ne fuyez pas...

que l'amour n'a qu'un langage,

la voix d'un je t'aime,

il n'y a pas de mots pour expliquer,

la force des sentiments,

de sentiments, qui brûlent à l'intérieur...

Se souvenir,

que des traces subsistent encore dans la petite place,

où tu as reflété ton enfance…

les bons amis fuient l'oubli,

et s'asseoir pour marcher,

aventures d'hier...

tu te souviens…

Et j'aspire à cette ruelle des elfes,

et je me sens jaloux des lèvres qui t'embrassent,

et j'ai peur de ne pas être arrivé à l'heure,

pour voir vos souhaits exaucés...

Cet amour est comme un cerf-volant emporté par le vent,

n'abandonnez pas pour une condamnation ou ne fuyez pas...

que l'amour n'a qu'un langage,

la voix d'un je t'aime,

il n'y a pas de mots pour expliquer,

la force des sentiments,

de sentiments, qui brûlent à l'intérieur...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes