Etéreo (Una vida sin ti) - David DeMaria
С переводом

Etéreo (Una vida sin ti) - David DeMaria

  • Альбом: Sin miedo a perder

  • Année de sortie: 2003
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 4:15

Voici les paroles de la chanson : Etéreo (Una vida sin ti) , artiste : David DeMaria Avec traduction

Paroles : Etéreo (Una vida sin ti) "

Texte original avec traduction

Etéreo (Una vida sin ti)

David DeMaria

Оригинальный текст

Hay un crepúsculo de sol,

Entre mi piel y tu dolor,

A media voz, pedir perdón,

Morir de amor

Me he liberado de mis dudas,

Me he desnudado ante la luna,

Probéel sabor de la ambición y de las lágrimas por ti

Sigo soñando con la suerte,

Sin que me arrastre la corriente,

Al respirar puedo sentir la soledad

Fundir tus manos en mis manos,

Y ser el fuego de tu abrazo,

Me da el valor para cruzar

El universo de tu mirar

UNA VIDA SIN TI,

Es nacer y morir,

Es un segundo de eternidad…

(Entre mis sentimientos)

UNA VIDA SIN TI,

Es la nada es el fin,

Un vacío en la inmensidad

Si no estás junto a mi siento que muero

Soy el destino de tus labios,

Soy el esclavo de un presagio,

Una inquietud sin deshojar

Que nunca se rendirá

Nunca alquilémis emociones,

Jamás vendímis sentimientos,

Guardéla flor de la pasión que se marchita si tu no estás

UNA VIDA SIN TI

Cruzo ríos y siento el frío que da,

Vivir atado siempre a tu recuerdo

Muero y vivo como un suspiro en el mar,

Donde naufragan todos mis deseos

UNA VIDA SIN TI

Перевод песни

Il y a un soleil crépusculaire,

Entre ma peau et ta douleur,

À voix basse, demande pardon,

Mourir d'amour

Je me suis libéré de mes doutes,

Je me suis déshabillé devant la lune,

J'ai goûté le goût de l'ambition et des larmes pour toi

Je continue à rêver de chance

Sans être entraîné par le courant,

Respirant je peux sentir la solitude

Fais fondre tes mains dans mes mains,

Et sois le feu de ton étreinte,

Ça me donne le courage de traverser

L'univers de votre look

UNE VIE SANS TOI,

Il naît et meurt,

C'est une seconde d'éternité...

(Entre mes sentiments)

UNE VIE SANS TOI,

Ce n'est rien, c'est la fin

Un vide dans l'immensité

Si tu n'es pas avec moi, j'ai l'impression de mourir

Je suis le destin de tes lèvres,

Je suis l'esclave d'un présage,

Une agitation non perturbée

qui n'abandonnera jamais

Je ne loue jamais mes émotions,

Je n'ai jamais vendu mes sentiments

J'ai gardé la fleur de la passion qui fane si tu n'es pas

UNE VIE SANS TOI

Je traverse des rivières et je sens le froid que ça donne,

Vivez toujours lié à votre mémoire

Je meurs et vis comme un souffle dans la mer,

Où tous mes souhaits font naufrage

UNE VIE SANS TOI

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes