
Voici les paroles de la chanson : Razor Moon , artiste : David Knopfler Avec traduction
Texte original avec traduction
David Knopfler
Rock baby, heart for sale, head bowed down
Down in the belly of the whale
I came for you darling but you was gone, gone, gone
Sweet perfume, in the dying of the midnight sun
I came cryin' for you but you was cryin' to
The will of the moon
She says «Come on come on darling, spare me your psalms
Come on come on darling, enfold me in your loving arms
I’ll be your fallen angel and when I’m done with you
My dance will be the very last dance you‘ll do
Another fix on me, leave you strung out to the will of the moon»
And the light throws shadows that hide your eyes
Another face I don’t recognise
And she says «Ooh you’re different you’re not like them
Mmmm you’re easy… easy game.
One more kiss and you’ll be tame»
Soft light glows from the TV show.
You know the song that’s playin'
Says I’m following you, you got me walking to the Razor Moon
With a saviour’s body and a strangers tongue
Sweet submission in midnight sun
She says «Ooh don’t talk … Already I am dumb dumb dumb
I cannot walk walk walk… I cannot run run run
Undone again that sweet perfume
Takes me waltzing to, waltzing to the razor moon
So whistle that tune, whistle that tune, Razor Moon
Rock bébé, coeur à vendre, tête baissée
Dans le ventre de la baleine
Je suis venu pour toi chérie mais tu étais parti, parti, parti
Doux parfum, à la mort du soleil de minuit
Je suis venu pleurer pour toi mais tu pleurais pour
La volonté de la lune
Elle dit "Allez allez chéri, épargnez-moi vos psaumes
Allez allez chérie, serre moi dans tes bras aimants
Je serai ton ange déchu et quand j'en aurai fini avec toi
Ma danse sera la toute dernière danse que tu feras
Un autre correctif sur moi, laissez-vous tendu à la volonté de la lune »
Et la lumière jette des ombres qui cachent tes yeux
Un autre visage que je ne reconnais pas
Et elle dit "Ooh tu es différent tu n'es pas comme eux
Mmmm tu es facile… jeu facile.
Encore un bisou et tu seras apprivoisé »
La lumière douce de l'émission télévisée.
Tu connais la chanson qui joue
Il dit que je te suis, tu m'as fait marcher jusqu'à Razor Moon
Avec le corps d'un sauveur et la langue d'un étranger
Douce soumission au soleil de minuit
Elle dit "Ooh ne parle pas... Je suis déjà idiote idiote idiote
Je ne peux pas marcher marcher marcher… Je ne peux pas courir courir courir
Défaire à nouveau ce doux parfum
Me fait valser, valser vers la lune de rasoir
Alors siffle cet air, siffle cet air, Razor Moon
David Knopfler • 1994
David Knopfler • 1994
David Knopfler • 1994
David Knopfler • 1994
Alberto Pizzo, David Knopfler, Martin Ditcham • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes