
Voici les paroles de la chanson : Susitna , artiste : David Roth Avec traduction
Texte original avec traduction
David Roth
On a clear day in the distance
You can see her 'cross the bay
She’s a sleeping, sleeping lady
And Susitna is her name
Sparkling clear her deep brown eyes were
Warm as sunlight her golden skin
She was sworn to great Denali
Strong and true their love had been
As they prepared to be newly wedded
On the shores of the Bering Sea
There came the thunder of far-off battle
And brave Denali took his leave
No bow and arrow, no kind of weapon
No arm of war did Denali bear
Just a promise for his lover
And a lock of her silken hair
My Susitna, close your eyes and sleep
For your love my heart will yearn
And I’ll be with you in your very dream
'Til the moment I return
So she lay down there, the very spot where
She had vowed her love to him
Overlooking the peaceful valley
Where the promise had been given
And the moments turned to hours
And the hours into days
And the days turned into season
Still she heard Denali say
My Susitna, close your eyes and sleep
For your love my heart will yearn
And I’ll be with you in your very dream
'Til the moment I return
Now every autumn with the shedding
Of the branches and the leaves
One more blanket for Susitna
One more layer of her dreams
Still she’d wait there for his coming
Though in battle he did fall
And the coldest wind of winter
Brings a lonely lover’s call
My Susitna, close your eyes and sleep
For your love my heart will yearn
And I’ll be with you in your very dream
'Til the moment I return
On a clear day in the distance
You can see her cross the bay
Now we call her Mount Susitna
And she sleeps there to this day
And when the moon goes round from full to new
That’s the blinking of her eye
She is looking tot he northern land
Where the great Denali lies
And when the river of that valley flows
Two tall mountains far apart
Share the memory of a time gone by
And the spirit of one heart
Par temps clair au loin
Vous pouvez la voir 'traverser la baie
C'est une dame endormie
Et Susitna est son nom
Étincelant clair, ses yeux brun foncé étaient
Chaud comme le soleil sa peau dorée
Elle a prêté serment au grand Denali
Fort et vrai leur amour avait été
Alors qu'ils se préparaient à être nouveaux mariés
Sur les rives de la mer de Béring
Il y eut le tonnerre d'une bataille lointaine
Et le brave Denali a pris congé
Pas d'arc ni de flèche, pas d'arme
Denali n'a porté aucune arme de guerre
Juste une promesse pour son amant
Et une mèche de ses cheveux soyeux
Ma Susitna, ferme les yeux et dors
Pour ton amour mon cœur aspirera
Et je serai avec toi dans ton rêve même
Jusqu'au moment où je reviens
Alors elle s'est allongée là, à l'endroit même où
Elle lui avait juré son amour
Surplombant la paisible vallée
Où la promesse avait été faite
Et les moments se sont transformés en heures
Et les heures en jours
Et les jours se sont transformés en saison
Pourtant, elle a entendu Denali dire
Ma Susitna, ferme les yeux et dors
Pour ton amour mon cœur aspirera
Et je serai avec toi dans ton rêve même
Jusqu'au moment où je reviens
Maintenant chaque automne avec la mue
Des branches et des feuilles
Une couverture de plus pour Susitna
Une couche de plus de ses rêves
Elle attendrait toujours là sa venue
Bien qu'au combat, il soit tombé
Et le vent le plus froid de l'hiver
Apporte l'appel d'un amant solitaire
Ma Susitna, ferme les yeux et dors
Pour ton amour mon cœur aspirera
Et je serai avec toi dans ton rêve même
Jusqu'au moment où je reviens
Par temps clair au loin
Tu peux la voir traverser la baie
Maintenant, nous l'appelons le mont Susitna
Et elle y dort jusqu'à ce jour
Et quand la lune passe du plein au nouveau
C'est le clignement de ses yeux
Elle regarde la terre du nord
Où se trouve le grand Denali
Et quand la rivière de cette vallée coule
Deux hautes montagnes éloignées
Partagez le souvenir d'un temps passé
Et l'esprit d'un seul cœur
David Roth • 2019
David Roth • 2021
David Roth • 2021
David Roth • 2021
David Roth • 2021
David Roth • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes