
Voici les paroles de la chanson : Прости , artiste : Davlad Avec traduction
Texte original avec traduction
Davlad
В калейдоскопе красок, в этом плену огней,
Как бы я не пытался — я позабыл о ней.
Всем вам так нужен праздник, и начать с меня.
Может тебе так трудно это в душе принять.
Я знаю, как ты сильно хочешь всё это изменить.
Каждый данный шанс я умудряюсь снова упустить.
В ярости кричишь, но, увы, вопреки словам —
Я пойму по твоим глазам.
Припев:
Ты меня прости, родная.
Как все изменить, я не знаю.
Ты меня прости, родная.
Как все изменить, я не знаю.
Я замечаю сразу каждый твой нежный взгляд,
Но не могу я время вновь повернуть назад.
Завтра я буду снова в свете прожекторов,
Но ты не захочешь с ними свою разделить любовь.
Я знаю, как ты сильно хочешь всё это изменить.
Каждый данный шанс я умудряюсь снова упустить.
В ярости кричишь, но, увы, вопреки словам —
Я пойму по твоим глазам.
Припев:
Ты меня прости, родная.
Как все изменить, я не знаю.
Ты меня прости, родная.
Как все изменить, я не знаю.
Ты меня прости…
Припев:
Ты меня прости, родная.
Как все изменить, я не знаю.
Ты меня прости, родная.
Как все изменить, я не знаю.
Ты меня прости!
Ты меня прости…
Dans un kaléidoscope de couleurs, dans cette captivité de lumières,
Peu importe comment j'ai essayé, je l'ai oubliée.
Vous avez tous tellement besoin de vacances, et commencez par moi.
Peut-être que c'est si difficile pour vous de l'accepter dans votre âme.
Je sais à quel point tu veux changer tout ça.
Chaque chance que je réussis à rater à nouveau.
Tu hurles de rage, mais, hélas, malgré les mots -
Je comprends par vos yeux.
Refrain:
Pardonnez-moi, mon cher.
Comment tout changer, je ne sais pas.
Pardonnez-moi, mon cher.
Comment tout changer, je ne sais pas.
Je remarque immédiatement chacun de tes doux regards,
Mais je ne peux plus remonter le temps.
Demain je serai de retour sous les projecteurs,
Mais vous ne voulez pas partager votre amour avec eux.
Je sais à quel point tu veux changer tout ça.
Chaque chance que je réussis à rater à nouveau.
Tu hurles de rage, mais, hélas, malgré les mots -
Je comprends par vos yeux.
Refrain:
Pardonnez-moi, mon cher.
Comment tout changer, je ne sais pas.
Pardonnez-moi, mon cher.
Comment tout changer, je ne sais pas.
Pardonne-moi...
Refrain:
Pardonnez-moi, mon cher.
Comment tout changer, je ne sais pas.
Pardonnez-moi, mon cher.
Comment tout changer, je ne sais pas.
Pardonne-moi!
Pardonne-moi...
Davlad • 2020
Davlad • 2014
Davlad, Billione • 2013
Davlad, Music Hayk • 2021
MarQ Markuz, Davlad • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes