
Voici les paroles de la chanson : Ego , artiste : Daysormay Avec traduction
Texte original avec traduction
Daysormay
Coming in evil I might go off the rails
I might just burn him down and start from scratch
Take a dive, make a deal
To see how it feels
I might just test the waters, I might just pull out my hair
I just might pretend to be evil, see if anybody would care
Cause I bit the hand that feeds, only to find it was attached to me
It’s funny how I can be all I need, I am the best force in this body
Yeah yeah yeah I’m self-sustaining, glory-obtaining, I am the itch on your brain
I am the only way out, three faces stacked behind one, I’m the best of the sum
Everything’s so good now
And we’re doing just fine
So when I brak down
Everyone will know why
I’m trying to help you
Don’t want us to di
But you’ve got me confined
Everything’s so good now
And we’re doing just fine
So when I break down
Everyone will know why
I’m trying to help you
Don’t want us to die
But you’ve got me confined
(Stepping out of my ego)
I have to refine you, I turn your raw desire to conformity
And no I never liked you, but you’re only alive because of me
We can’t think like this, either we obey the world or we meet our demises
And hell is when you pluralize this, cause how many times do we have to digress?
How could you let this happen?
How could you let this fail so well?
I’m so used to rejection, I’ll probably bring a ladder to hell
Take this guilt I’m sure you’ll never grasp it
Curb that monster, never let it happen
We’re all part of this structure, if one goes down then we all go under
Everything’s so good now
And we’re doing just fine
So when I break down
Everyone will know why
I’m trying to help you
Don’t want us to die
But you’ve got me confined
Everything’s so good now
And we’re doing just fine
So when I break down
Everyone will know why
I’m trying to help you
Don’t want us to die
But you’ve got me confined
How many times do I have to fight you?
How many times until I can shine through?
How many times do you have to kill me?
How many times do I have to deny you?
Deny your existence, hope that no one notices I’m missing
Everybody’s here but they’re never gonna listen
Everybody hears but they’re never gonna listen
This is not the be-all end-all, this is not where everybody’s fine
This is just the high point of my life, those are just wasted years gone by,
so wave as they go
Because nobody wants to see me cry, too sappy
But nobody cares if I die unhappy
Feelings are heavy and they’ll always hurt, so put in the work
I call it passion, you call it violent
Which one of us do you think will be thriving?
In five years time when the clouds have all parted, and nobody here’s gonna
care how it started
I come back now with a price on my head, with blood on my hands and a limp in
my step
Cause you broke me down, took two years of my life, but when I come out that
side you’ll still be behind
En venant dans le mal, je pourrais dérailler
Je pourrais juste le brûler et recommencer à zéro
Plongez, faites un marché
Pour voir ce que ça fait
Je pourrais juste tester les eaux, je pourrais juste m'arracher les cheveux
Je pourrais juste faire semblant d'être le mal, voir si quelqu'un s'en soucierait
Parce que j'ai mordu la main qui se nourrit, seulement pour découvrir qu'elle était attachée à moi
C'est drôle comme je peux être tout ce dont j'ai besoin, je suis la meilleure force de ce corps
Ouais ouais ouais je suis autonome, j'obtiens la gloire, je suis la démangeaison de ton cerveau
Je suis la seule issue, trois visages empilés derrière un, je suis le meilleur de la somme
Tout va si bien maintenant
Et nous allons très bien
Alors quand je freine
Tout le monde saura pourquoi
J'essaie de vous aider
Je ne veux pas que nous fassions
Mais tu m'as confiné
Tout va si bien maintenant
Et nous allons très bien
Alors quand je tombe en panne
Tout le monde saura pourquoi
J'essaie de vous aider
Je ne veux pas que nous mourions
Mais tu m'as confiné
(Sortir de mon ego)
Je dois t'affiner, je transforme ton désir brut en conformité
Et non je ne t'ai jamais aimé, mais tu n'es en vie que grâce à moi
Nous ne pouvons pas penser comme ça, soit nous obéissons au monde, soit nous rencontrons nos morts
Et l'enfer, c'est lorsque vous mettez cela au pluriel, car combien de fois devons-nous digresser ?
Comment as-tu pu laisser ça arriver ?
Comment avez-vous pu si bien échouer ?
Je suis tellement habitué au rejet, je vais probablement amener une échelle en enfer
Prends cette culpabilité, je suis sûr que tu ne la saisiras jamais
Freine ce monstre, ne le laisse jamais arriver
Nous faisons tous partie de cette structure, si l'un d'entre eux tombe en panne, nous passons tous sous
Tout va si bien maintenant
Et nous allons très bien
Alors quand je tombe en panne
Tout le monde saura pourquoi
J'essaie de vous aider
Je ne veux pas que nous mourions
Mais tu m'as confiné
Tout va si bien maintenant
Et nous allons très bien
Alors quand je tombe en panne
Tout le monde saura pourquoi
J'essaie de vous aider
Je ne veux pas que nous mourions
Mais tu m'as confiné
Combien de fois dois-je vous combattre ?
Combien de fois jusqu'à ce que je puisse briller ?
Combien de fois dois-tu me tuer ?
Combien de fois dois-je vous refuser ?
Nie ton existence, j'espère que personne ne remarque ma disparition
Tout le monde est là mais ils ne vont jamais écouter
Tout le monde entend mais ils n'écouteront jamais
Ce n'est pas la fin du monde, ce n'est pas là où tout le monde va bien
Ce n'est que le point culminant de ma vie, ce ne sont que des années perdues,
alors agitez comme ils vont
Parce que personne ne veut me voir pleurer, trop sceptique
Mais personne ne se soucie si je meurs malheureux
Les sentiments sont lourds et ils feront toujours mal, alors mettez-vous au travail
J'appelle ça de la passion, tu l'appelles de la violence
Selon vous, lequel d'entre nous sera prospérer ?
Dans cinq ans, quand les nuages se seront tous dissipés et que personne ici ne va
peu importe comment ça a commencé
Je reviens maintenant avec un prix sur la tête, avec du sang sur les mains et un boitillement
ma démarche
Parce que tu m'as brisé, tu m'as pris deux ans de ma vie, mais quand je sors ça
vous serez toujours derrière
Daysormay • 2016
Daysormay • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes