Voici les paroles de la chanson : What If The Lights Go Out , artiste : Dead Prez Avec traduction
Texte original avec traduction
Dead Prez
Aye, aye, there go the rescue
Aye, there they go right there
They lookin' for us
There go the helicopter
Yo, hey, aye
Yo don’t do that man, you gon' get shot man
We right here
Yo, right here, right here
Aye where y’all going?
Man, they ain’t coming to help us, man
Where y’all going?
We got to help our motherfucking self
Whatever gonna be I’m ready
Got my AR-15 ready
Water in my canteen ready
When the shit hit the fan, I’m ready
Can’t get no dough off your car
Can’t eat no money, no credit
Can’t get no food from the store
But the struggle won’t break my spirit
The strong survive, the weak perish
A man with a plan don’t panic
Survivor candles, solar panels
Chapters from my soldier manual
Organization, communication
Clarity, family, solidarity
The dollar bill is just a piece of paper
If the lights go out, it ain’t gon' save ya
What if the lights go out?
Right now, right now, right now, right now, right now, right now
What if the lights go out?
Right now, right now, right now, right now, right now, right now
Raindrops falling from the sky
Teardrops falling from your eye
Is anybody out there on your side?
Lights out, it’s on the night
Disorganized humanity
Is borderline insanity
But don’t panic, be cool
No code to the streets and no rules
They don’t alert you about the curfew
First they search you, then they murk you
Psychological, diabolical
Biological, highly volatile
Knocked on the door with Josephina
Dropped herself in your arena
What did we learn from Katrina?
I hope you can swim if you’re waiting on FEMA
What if the lights go out?
Right now, right now, right now, right now, right now, right now
What if the lights go out?
Right now, right now, right now, right now, right now, right now
Follow your heart, follow the light
The light within, it will show you the way
Follow your heart, follow the light
The light within, it will show you the way
Well… It ain’t what is—it's: when is?
‘Cause guess what’s happening?
It’s on-going.
Listen.
We’re living right now in a time where the tap is about
to go off.
I mean, you have wars fought for oil
What if the lights go out?
Right now, right now, right now, right now, right now, right now
What if the lights go out?
Right now, right now…
Oui, oui, voilà le sauvetage
Oui, ils y vont juste là
Ils nous cherchent
Voilà l'hélicoptère
Yo, hé, ouais
Yo ne fais pas ça mec, tu vas te faire tirer dessus mec
Nous sommes juste ici
Yo, ici, ici
Oui, où allez-vous ?
Mec, ils ne viennent pas nous aider, mec
Où allez-vous ?
Nous devons aider notre putain de moi
Quoi qu'il en soit, je suis prêt
J'ai mon AR-15 prêt
L'eau de ma cantine est prête
Quand la merde a frappé le ventilateur, je suis prêt
Impossible d'enlever la pâte de votre voiture
Je ne peux pas manger sans argent, sans crédit
Impossible d'obtenir de la nourriture du magasin
Mais la lutte ne brisera pas mon esprit
Les forts survivent, les faibles périssent
Un homme avec un plan ne panique pas
Bougies survivantes, panneaux solaires
Chapitres de mon manuel du soldat
Organisation, communication
Clarté, famille, solidarité
Le billet d'un dollar n'est qu'un bouton de papier
Si les lumières s'éteignent, ça ne va pas te sauver
Et si les lumières s'éteignent ?
En ce moment, en ce moment, en ce moment, en ce moment, en ce moment, en ce moment
Et si les lumières s'éteignent ?
En ce moment, en ce moment, en ce moment, en ce moment, en ce moment, en ce moment
Gouttes de pluie tombant du ciel
Des larmes tombant de tes yeux
Y a-t-il quelqu'un de votre côté ?
Lumières éteintes, c'est la nuit
Humanité désorganisée
C'est à la limite de la folie
Mais pas de panique, soyez cool
Pas de code dans les rues et pas de règles
Ils ne vous alertent pas sur le couvre-feu
D'abord ils vous fouillent, puis ils vous obscurcissent
Psychologique, diabolique
Biologique, très volatil
J'ai frappé à la porte avec Josephina
S'est laissée tomber dans votre arène
Qu'avons-nous appris de Katrina ?
J'espère que vous savez nager si vous attendez FEMA
Et si les lumières s'éteignent ?
En ce moment, en ce moment, en ce moment, en ce moment, en ce moment, en ce moment
Et si les lumières s'éteignent ?
En ce moment, en ce moment, en ce moment, en ce moment, en ce moment, en ce moment
Suis ton coeur, suis la lumière
La lumière à l'intérieur, elle vous montrera le chemin
Suis ton coeur, suis la lumière
La lumière à l'intérieur, elle vous montrera le chemin
Eh bien… Ce n'est pas ce qui est—c'est : quand est-ce ?
Parce que devinez ce qui se passe?
C'est en cours.
Ecoutez.
Nous vivons actuellement à une époque où le robinet est à peu près
partir.
Je veux dire, vous avez des guerres menées pour le pétrole
Et si les lumières s'éteignent ?
En ce moment, en ce moment, en ce moment, en ce moment, en ce moment, en ce moment
Et si les lumières s'éteignent ?
En ce moment, en ce moment…
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes