A Day Without a War - Dead to Me
С переводом

A Day Without a War - Dead to Me

Альбом
African Elephants
Год
2009
Язык
`Anglais`
Длительность
149480

Voici les paroles de la chanson : A Day Without a War , artiste : Dead to Me Avec traduction

Paroles : A Day Without a War "

Texte original avec traduction

A Day Without a War

Dead to Me

Оригинальный текст

Sad Moscow bread lines and just say no

Sheriff D.A.R.E.d to show us

But how could he know?

Meanwhile the cul-de-sacs blame the poor

(A day without a war, a day without a war)

Recruiting child soldiers for their culture war!

(A day without a war, a day without a war)

Safe?

We’ll never be safe again

Safe!

We wanna be safe again

In adolescent real world ignorance

We dreamed of days without a war

Turned to working tired broke and sore

We spoke of days without a war

Stalemate our lines back on old dirt reads

Imagine days without a war

Now that we’re grown we’ve got a voice

Demand a day without a war!

Safe?

We’ll never be safe again

Safe!

We wanna be safe again!

The sun comes up every day

Even though she don’t feel the heat

Of her own rays…

So I go outside and I get warm

So her heat can get back to her

Up above the bees swarm

Don’t it make ya broken hearted

Just to end up where ya started from!

Перевод песни

Tristes lignes de pain de Moscou et dites simplement non

Le shérif D.A.R.E.d nous montre

Mais comment pourrait-il savoir ?

Pendant ce temps les culs-de-sac blâment les pauvres

(Un jour sans guerre, un jour sans guerre)

Recruter des enfants soldats pour leur guerre culturelle !

(Un jour sans guerre, un jour sans guerre)

Sûr?

Nous ne serons plus jamais en sécurité

Sûr!

Nous voulons être à nouveau en sécurité

Dans l'ignorance du monde réel des adolescents

Nous avons rêvé de jours sans guerre

Je me suis tourné vers le travail fatigué, cassé et endolori

Nous avons parlé de jours sans guerre

Bloquez nos lignes sur les anciennes lectures de saleté

Imaginez des jours sans guerre

Maintenant que nous avons grandi, nous avons une voix

Exigez une journée sans guerre !

Sûr?

Nous ne serons plus jamais en sécurité

Sûr!

Nous voulons être à nouveau en sécurité !

Le soleil se lève tous les jours

Même si elle ne sent pas la chaleur

De ses propres rayons…

Alors je sors et je me réchauffe

Pour que sa chaleur puisse lui revenir

Au-dessus de l'essaim d'abeilles

Ne te fait pas le cœur brisé

Juste pour finir d'où vous êtes parti !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes