Youth Screams & Fades - Dead!
С переводом

Youth Screams & Fades - Dead!

Альбом
The Golden Age of Not Even Trying
Год
2017
Язык
`Anglais`
Длительность
234290

Voici les paroles de la chanson : Youth Screams & Fades , artiste : Dead! Avec traduction

Paroles : Youth Screams & Fades "

Texte original avec traduction

Youth Screams & Fades

Dead!

Оригинальный текст

Youth screams and fades

From the back of a child’s eye

Millennial wise guy

These days are stealing away

Find similar minds

Coupled with fights

Oh, mechanic, cut the brakes

And you will become

Part of a role

Imperfectly balanced

But perfectly whole

And you will hate art

And say it’s a drag

Oh, you will love routine

Oh, you are going mad

You can’t diagnose what works

But know that it does, it does, it does

You’ll never know when to let go

Of the buzz, the buzz, the buzz

The older you get

The less that you love

The word becomes a question

It becomes a bluff

You’ll play these old rock songs to death

You’ll be cast aside

But you’ll be more adept

At cutting through these cable ties

Deep in my wrists

My hands, behind

We won’t go quiet

Or come gracefully

It’s been a long time coming

Ain’t it funny to see?

Youth screams and fades

Decays over time

There’s nothing left but you in my mind

Scratch away the photo on your I.D.

page

This is not who you know

This is but a strange limbo place

That you frequent

This is not supposed to make sense

(This is really not supposed to make sense)

This limbo place that you frequent

(I think it’s important to mention at the end of this chapter)

This is not supposed to make sense

(This is not a hindsight, this is not a mirror at 1am)

This limbo place that you frequent

(This is not a soliloquy from a back room play!)

This is not supposed to make sense

(This is not a bench on a public walkway!)

This limbo place that you frequent

(This is not a defining moment!)

This is not supposed to make sense

(This is-)

We won’t go quiet

Or come gracefully

It’s been a long time coming

Ain’t it funny to see?

Youth screams and fades

Decays over time

There’s nothing left but you in my mind…

So here we stand

7.4 billion people

Staring into the face of beautiful adversity!

A flashbang in defiance of mortality

A rebellion

A surrender

Connected by wires, but never more apart!

The golden age of not even trying

Your last words, but your first breath

You won’t find your saviour on radio

But maybe, it’ll somehow make sense

In a universe of infinite moments

You will never feel this way again!

Promise it

Scream for it!

Here’s a toast to everyone we’ve met

Every person

Every connection

Every conversation!

Every moment with your doubts in the night

Every hand held

Every kiss shared

Every teenage romance

Every drunk phone call

Every mistake made

Every fight lost

Every hello!

Every goodbye!

Every cut!

Every drug!

Every touch!

Every fuck!

And now, at the end…

(Fade to black)

(Cue title)

(Youth screams, and fades…)

Перевод песни

La jeunesse crie et s'efface

Du fond de l'œil d'un enfant

Sage du millénaire

Ces jours s'envolent

Trouver des esprits similaires

Couplé avec des combats

Oh, mécanicien, coupe les freins

Et tu deviendras

Fait partie d'un rôle

Imparfaitement équilibré

Mais parfaitement entier

Et tu détesteras l'art

Et dire que c'est un frein

Oh, tu vas adorer la routine

Oh, tu deviens fou

Vous ne pouvez pas diagnostiquer ce qui fonctionne

Mais sachez que ça le fait, ça le fait, ça le fait

Vous ne saurez jamais quand lâcher prise

Du buzz, du buzz, du buzz

Plus tu vieillis

Le moins que tu aimes

Le mot devient une question

Cela devient un bluff

Tu joueras ces vieilles chansons rock jusqu'à la mort

Vous serez mis de côté

Mais vous serez plus apte

À couper ces serre-câbles

Au fond de mes poignets

Mes mains, derrière

Nous ne nous tairons pas

Ou venez gracieusement

Cela fait longtemps

N'est-ce pas drôle à voir ?

La jeunesse crie et s'efface

Se décompose avec le temps

Il ne reste plus que toi dans mon esprit

Grattez la photo sur votre pièce d'identité.

page

Ce n'est pas la personne que vous connaissez

Ce n'est qu'un étrange lieu de limbes

Que tu fréquentes

Ce n'est pas censé avoir de sens

(Ce n'est vraiment pas censé avoir de sens)

Cet endroit des limbes que tu fréquentes

(Je pense qu'il est important de le mentionner à la fin de ce chapitre)

Ce n'est pas censé avoir de sens

(Ce n'est pas un rétrospectivement, ce n'est pas un miroir à 1h du matin)

Cet endroit des limbes que tu fréquentes

(Ce n'est pas un soliloque d'une pièce de théâtre !)

Ce n'est pas censé avoir de sens

(Ceci n'est pas un banc sur un passage public !)

Cet endroit des limbes que tu fréquentes

(Ce n'est pas un moment déterminant !)

Ce n'est pas censé avoir de sens

(C'est-)

Nous ne nous tairons pas

Ou venez gracieusement

Cela fait longtemps

N'est-ce pas drôle à voir ?

La jeunesse crie et s'efface

Se décompose avec le temps

Il ne reste plus que toi dans mon esprit...

Alors nous sommes ici

7,4 milliards de personnes

Regarder le visage de la belle adversité !

Un flashbang au mépris de la mortalité

Une rébellion

Une reddition

Connectés par des fils, mais jamais plus séparés !

L'âge d'or de ne même pas essayer

Tes derniers mots, mais ton premier souffle

Vous ne trouverez pas votre sauveur à la radio

Mais peut-être que ça aura un sens

Dans un univers de moments infinis

Vous ne vous sentirez plus jamais comme ça !

Promettez-le

Criez pour ça !

Voici un toast à tous ceux que nous avons rencontrés

Chaque personne

Chaque connexion

Chaque conversation !

Chaque instant avec tes doutes dans la nuit

Chaque main tenue

Chaque baiser partagé

Chaque romance adolescente

Chaque appel téléphonique ivre

Chaque erreur commise

Chaque combat perdu

Tous les bonjour !

Chaque au revoir!

Chaque coupe !

Chaque médicament !

Chaque touche !

Chaque baise!

Et maintenant, à la fin…

(Fondu au noir)

(Titre de la réplique)

(La jeunesse crie, et s'efface...)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes