A Chore for the Lost - Deathspell Omega
С переводом

A Chore for the Lost - Deathspell Omega

  • Альбом: FAS - Ite, Maledicti, in ignem Aeternum

  • Année de sortie: 2007
  • Langue: Anglais
  • Durée: 9:16

Voici les paroles de la chanson : A Chore for the Lost , artiste : Deathspell Omega Avec traduction

Paroles : A Chore for the Lost "

Texte original avec traduction

A Chore for the Lost

Deathspell Omega

Оригинальный текст

An exhausted fall into disgrace, famished for peace, for a mere moment

Of respite in dying eternities, on the verge of being deprived of all

Humanity: non-sense is the outcome of every possible sens, it is the start of

Transcendence, the dissolution that spreads without limits and the critical

Violation;

what pleasure of inconceivable purity there is in being an object

Of abhorrence for the sole being to whom destiny links my life!

The rupture

Is too profound to stand up, nothing remains but a terrified consolation in

A laughable renunciation that is not the one of a single man, thou art not

Dead to the devoration of sin!

Every human being not going to the extreme limit is the servant or the

Enemy of man and the accomplice of a nameless obscenity

Let us be a blight on the orchard, on all orchards of this world, even the

Least of these words will be judged during the times of reckoning, bearing

A latent damnation a feverish seduction exasperated in death, every letter

Is a code to extreme horror, utter contempt and divine conflict;

it is lethal

To speak the language of resistance, every gasp exhales a particle of the

Remission of Golgotha, as if the blazing Logos demanded the exercise of a

fragile power just above annihilation, the one of a harmony in ruins;

it is a

Task for a man who cannot bear any longer to be, a chore for the lost in the

Denial of free will: perinde ac cadaver!

Le vent de la vérité a répondu comme une gifle à la joue tendue de la piété

God of terror, very low dost thou bring us, very low hast thou brought us…

Перевод песни

Une chute épuisée dans la disgrâce, affamée de paix, pour un simple instant

De répit dans les éternités mourantes, sur le point d'être privé de tout

Humanité : le non-sens est l'aboutissement de tous les sens possibles, c'est le début de

La transcendance, la dissolution qui s'étend sans limites et la critique

Violation;

quel plaisir d'une pureté inconcevable il y a à être un objet

D'horreur pour le seul être auquel le destin lie ma vie !

La cassure

Est trop profond pour se lever, il ne reste qu'une consolation terrifiante dans

Un renoncement risible qui n'est pas celui d'un seul homme, tu n'es pas

Mort à la dévoration du péché !

Tout être humain qui ne va pas à l'extrême limite est le serviteur ou le

Ennemi de l'homme et complice d'une obscénité sans nom

Soyons un fléau sur le verger, sur tous les vergers de ce monde, même le

Le moindre de ces mots sera jugé pendant les temps de compte, portant

Une damnation latente une séduction fiévreuse exaspérée dans la mort, chaque lettre

Est un code pour l'horreur extrême, le mépris absolu et le conflit divin ;

c'est mortel

Pour parler le langage de la résistance, chaque halètement exhale une particule de la

Rémission du Golgotha, comme si le Logos flamboyant exigeait l'exercice d'un

puissance fragile juste au-dessus de l'anéantissement, celle d'une harmonie en ruine ;

c'est un

Tâche pour un homme qui ne supporte plus d'être, une corvée pour les perdus dans le

Déni du libre arbitre : perinde ac cadaver !

Le vent de la vérité a répondu comme une gifle à la joue tendue de la piété

Dieu de la terreur, tu nous as amenés très bas, tu nous as amenés très bas…

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes