
Voici les paroles de la chanson : Casulo , artiste : Deau Avec traduction
Texte original avec traduction
Deau
Estou nesse casulo que me isola do mundo
O meu dia precisa da tua cor
Um dia vais acordar a meio do efeito da anestesia
Olhar à volta e pedir para pararem com a cirurgia
E mesmo que alguém te diga «É tarde para voltar atrás»
Grita: «Eu cada vez cedo menos a esse tarde de mais»
É quando tu te deixas domar que tu te deixas de amar
O tempo sente-se a encolher, e a gente senta-se a encalhar
Razões para não se colher o que se escolher
Porque se calhar, podem nunca vir a brotar
Os frutos que a gente plantar
Quem procura sempre o horizonte
Nunca o encontra, porque ele é do contra
E afasta-se a cada passo dado
Eu sei, dá trabalho, mas opção não tenho outra
Que não seja replicar o que se procura
No sítio em que se está parado
Para assim, se conseguir sentir
Que se vê onde se quer estar
E que se está onde se quer ir
Falhar é importante no processo de evoluir
E para vingar basta levantar uma vez a mais
Do que aquelas que se cair
Às vezes o dia adia-me o carpe diem
Perdido e nada guia-me a bom porto para largar a âncora
Nem sempre o que morde o anzol
Preso às linhas da tua palma
Acalma a fome que ainda come
Na mesa da tua sala
Amor, estou nesse casulo que me isola do mundo
O meu dia precisa da tua cor, e muito
Amor, estou nesse casulo que me isola do mundo
O meu dia precisa da tua cor, e muito
Je suis dans ce cocon qui m'isole du monde
Ma journée a besoin de ta couleur
Un jour tu te réveilleras au milieu de l'effet de l'anesthésie
Regardez autour de vous et demandez-leur d'arrêter l'opération
Et même si quelqu'un te dit "il est trop tard pour revenir en arrière"
Des cris : « Je me sens de moins en moins en cette fin d'après-midi »
C'est quand tu te laisses apprivoiser que tu cesses de t'aimer
Le temps semble se rétrécir, et nous avons l'impression d'échouer
Raisons de ne pas choisir ce que vous choisissez
Parce que, peut-être, ils ne germeront peut-être jamais
Les fruits que nous plantons
Qui cherche toujours l'horizon
Vous ne le trouvez jamais, parce qu'il est contre
Et il s'éloigne à chaque pas franchi
Je sais, ça demande du travail, mais je n'ai pas d'autre option
Cela ne reproduit pas ce que vous recherchez
A l'endroit où tu te tiens
Donc, si vous parvenez à vous sentir
Que tu vois où tu veux être
Et si tu es là où tu veux aller
L'échec est important dans le processus d'évolution
Et pour gagner, il suffit de soulever une fois de plus
Que ceux qui tombent
Parfois le jour reporte mon carpe diem
Perdu et rien ne me guide vers un port sûr pour jeter l'ancre
Pas toujours celui qui mord le crochet
Collé aux lignes de ta paume
Calme la faim qui ronge encore
Sur la table de votre salon
Bébé, je suis dans ce cocon qui m'isole du monde
Ma journée a besoin de ta couleur, et beaucoup
Bébé, je suis dans ce cocon qui m'isole du monde
Ma journée a besoin de ta couleur, et beaucoup
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes