
Voici les paroles de la chanson : Intro , artiste : Deau Avec traduction
Texte original avec traduction
Deau
Desta paixão utópica
Há uma invasão da ótica
Periodicamente
Mulher metafórica, insólita e crónica
Ganha vida melodicamente
Conheço ao tempo, já não me lembro
De ser eu sem que seja o mesmo
Amei-a mesmo sem contacto físico
E química alquimia do espírito
Dou-lhe tudo o que acumulo
Desde o berço ao túmulo
Chegando ao cúmulo de fechar-me para o mundo
Abrir-me a fundo, dar-me até me sentir defunto
Conheci-a sem interesseiros
Em segundos senti os primeiros
E romance para que rumasse
Ao seu encontro e arrumasse
Meu íntimo pronto
E não sou cobarde quando me invade
companheira de idades
Confia-lhe com segurança as verdades
Que o meu sonho é ser guarda
As vontades aguarda tornar realidade
Para mim isso é grave, anjo da guarda
Sinto que é a altura indicada
De assumirmos as convivências
E mostrarmos as consequências
De um amor verdadeiro
Dar o primeiro filho e chamar-lhe RetiEssências
Filho, o meu mais que tudo
Chamares-me pai é o que mais me orgulho
em cada canto meu
Tens o melhor de mim em cada canto teu
Sem berço de ouro nem prata
Jóia valiosa, matéria barata
A história de amor mais intacta
Que constata
Estudei para termos rendimento
E não sem sustento
Eles podem ter melhor capa, mas por dentro
Não teriam metade do teu talento
Podem ser procurados, conhecidos
Em todas as casas noturnas
Por muito amor que lhes deu
Dava tudo pelo amor que tens das ruas
Sangue, lágrimas, suor de um povo
Gaia, Porto, teu corpo
Erguer de um culto
Em que o guerreiro partilha os triunfos com o público
A imagem metaforizada
Em palavras de uma mensagem
Se eles não te valorizarem, perdoa-os
ele sabe o que fazem
És a poligamia
Que pinta a paisagem cinzenta
A verdade em tom de fantasia
Que o meu sonho de criança ostenta
Brilha!
com o teu brilho mesmo que não sejas um bestseller
O sol gerou as riquezas da terra
Nenhum homem comprou essa estrela
Sucesso e talento, não é sinónimo
Por muitas voltas que tu dês
Filho pródigo volta sempre a casa
Gaia, 4400 teu código
Vive, torna-te um mito
A missão é ver-te crescido
Se tivesses noção do quão trabalhei e suei para te ter concebido
És um filho da puta
Super-homem para quem te escuta
A banda sonora da vida
De quem acredita em si próprio
Parte à luta
A luz dentro de mim
Em ti descoberta para o mundo
Depois de eu ter descoberto tudo
Aquilo que eu sou no fundo
Messias de esquina
Semente germina
Traquina onde o céu ilumina
Traqueia que sopra
Cordas vocais
E só para quando acorda no cais
Adormecido, marginais
Afogado de bandidos
Registo reais, registo pressentidos
Assaltante de almas
Sem armas a invadir ouvidos
Quando o perímetro envolve tocarem-te
E tocares alguém no fundo
Ganhas vida nesse momento
Nesse instante, nesse segundo
Filho, dou-te ao mundo
Mundo, toma o meu filho
A minha vida, o meu tudo
Meu berço, meu
Filho, dou-te ao mundo
Mundo, toma o meu filho
A minha vida, o meu tudo
Meu berço, meu
De cette passion utopique
Il y a une invasion de l'optique
Périodiquement
Femme métaphorique, insolite et chronique
Prend vie mélodiquement
Je sais à l'époque, je ne m'en souviens plus
D'être moi sans être le même
Je l'aimais même sans contact physique
Et chimie alchimie de l'esprit
Je te donne tout ce que j'accumule
Du berceau à la tombe
Arriver au point de me fermer au monde
M'ouvrir profondément, me donner jusqu'à ce que je me sente mort
Apprenez à la connaître sans intérêt
En quelques secondes j'ai senti le premier
Et la romance pour partir
À votre rendez-vous et rangez
Mon intime prêt
Et je ne suis pas un lâche quand ça m'envahit
compagnon d'âge
Confiez-lui en toute confiance les vérités
Que mon rêve est d'être gardien
Les souhaits attendent de se réaliser
C'est grave pour moi, ange gardien
Je sens que c'est le bon moment
Assumer la coexistence
Et montrer les conséquences
Du vrai amour
Donner le premier enfant et l'appeler RetiEssências
Fils, le mien plus que tout
M'appeler père est ce dont je suis le plus fier
dans chaque recoin du mien
Tu as le meilleur de moi dans chaque recoin de toi
Pas de berceau d'or ou d'argent
Bijou précieux, matière bon marché
L'histoire d'amour la plus intacte
Quelles notes
J'ai étudié pour gagner un revenu
Et pas sans nourriture
Ils peuvent avoir une meilleure couverture, mais à l'intérieur
Ils n'auraient pas la moitié de ton talent
Peut être recherché, connu
Dans toutes les boîtes de nuit
Pour tout l'amour que tu leur as donné
Je donnerais tout pour l'amour que tu as de la rue
Sang, larmes, sueur d'un peuple
Gaia, Porto, ton corps
Naissance d'un culte
Où le guerrier partage ses triomphes avec le public
L'image métaphorisée
Dans les mots d'un message
S'ils ne t'apprécient pas, pardonne-leur
il sait ce qu'ils font
C'est la polygamie
Qui peint le paysage gris
La vérité sur un ton fantastique
Que mon rêve d'enfant se vante
Brille !
avec ton éclat même si tu n'es pas un best-seller
Le soleil a généré les richesses de la terre
Aucun homme n'a acheté cette étoile
Succès et talent ne sont pas synonymes
Peu importe combien de tours tu prends
Le fils prodigue rentre toujours à la maison
Gaïa, 4400 votre code
Vivre, devenir un mythe
La mission est de vous voir grandir
Si tu avais une idée de combien j'ai travaillé et sué pour te concevoir
Tu es un fils de pute
Superman pour ceux qui vous écoutent
La bande-son de la vie
De ceux qui croient en eux
partie à combattre
La lumière en moi
Dans vous découvrir le monde
Après avoir tout découvert
Ce que je suis au fond
coin messie
la graine germe
Traquina où le ciel s'illumine
trachée qui souffle
Cordes vocales
Et ça ne s'arrête que quand tu te réveilles sur la jetée
endormi, marginal
Noyé par des bandits
Inscription réelle, inscription perçue
voleur d'âme
Aucune arme envahissant les oreilles
Lorsque le périmètre implique de vous toucher
Et toucher quelqu'un en arrière-plan
Tu viens à la vie en ce moment
A cet instant, à cette seconde
Fils, je te donne au monde
Monde, prends mon fils
Ma vie, mon tout
mon berceau, mon
Fils, je te donne au monde
Monde, prends mon fils
Ma vie, mon tout
mon berceau, mon
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes