
Voici les paroles de la chanson : Libere , artiste : Deborah Iurato Avec traduction
Texte original avec traduction
Deborah Iurato
Da bambina avevo sogni grandi come
universi senza cielo e senza nomi,
e passavo le giornate a immaginare
come sarei mai riuscita a diventare.
Sono diventata grande a poco a poco,
ho capito che la vita non è un gioco.
Sono scivolata sopra i miei difetti
ma ho ricominciato sempre a denti stretti;
perchè col tempo ti rialzi sempre,
quando riparti non ti ferma niente
e dal dolore ne rinasci forte e cominci a crescere.
Siamo libere, libere, libere…
di riprendere il cammino,
di decidere il destino
e andarcene lontano.
Siamo libere di sorridere per vivere
e andiamo avanti per la nostra strada
ovunque il viaggio della nostra vita porterà…
ovunque porterà.
Quanto male che ci fa l’indifferenza
di chi amore non è ha dato mai abbastanza,
non confondere l’inganno con il bene
di chi riempie la tua vita di catene.
Quante lacrime ha già visto questo viso
prima di mostrare a tutti il suo sorriso;
ogni passo avanti è sempre una conquista,
sarà il tempo a regalarti ogni risposta.
E se fingiamo di essere sicure
è per nascondere quelle paure,
quelle incertezze che teniamo chiuse nelle nostre anime.
Siamo libere, libere, libere…
di riprendere il cammino,
di decidere il nostro destino
e andarcene lontano.
Siamo libere di sorridere per vivere
e andiamo avanti per la nostra strada
ovunque il viaggio della nostra vita porterà.
Quanta forza c'è
quando il passato non ci fa più male,
quando non pensi più a un vecchio amore e ricominci a vivere.
Siamo libere, libere, libere.
Siamo libere, libere.
donne libere.
E andiamo avanti per la nostra strada,
ovunque il viaggio della nostra vita porterà…
porterà…ovunque porterà.
Enfant, j'avais des rêves aussi grands que
des univers sans ciel et sans noms,
et j'ai passé les jours à imaginer
comme je pourrais jamais le devenir.
J'ai grandi petit à petit,
J'ai compris que la vie n'est pas un jeu.
J'ai glissé sur mes défauts
mais je recommençais toujours en serrant les dents;
car avec le temps tu te lèves toujours,
quand tu pars, rien ne t'arrête
et de la douleur tu renaîts fort et tu commences à grandir.
Nous sommes libres, libres, libres...
reprendre la route,
décider du sort
et partir loin.
Nous sommes libres de sourire pour vivre
et nous continuons notre chemin
partout où le voyage de notre vie nous mènera...
où qu'il mènera.
Combien de mal l'indifférence nous fait
dont l'amour n'a jamais assez donné,
ne confondez pas la tromperie avec le bien
de ceux qui remplissent ta vie de chaînes.
Combien de larmes a déjà vu ce visage
avant de montrer à chacun son sourire ;
chaque pas en avant est toujours un exploit,
le temps vous donnera toutes les réponses.
Et si nous prétendons être en sécurité
est de cacher ces peurs,
ces incertitudes que nous gardons fermées dans nos âmes.
Nous sommes libres, libres, libres...
reprendre la route,
pour décider de notre sort
et partir loin.
Nous sommes libres de sourire pour vivre
et nous continuons notre chemin
là où le voyage de notre vie nous mènera.
Combien y a-t-il de force
quand le passé ne nous fait plus de mal,
quand tu ne penses plus à un vieil amour et que tu recommences à vivre.
Nous sommes libres, libres, libres.
Nous sommes libres, libres.
femmes libres.
Et suivons notre propre chemin,
partout où le voyage de notre vie nous mènera...
il mènera… partout où il mènera.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes