Dolor ajeno - Def Con Dos
С переводом

Dolor ajeno - Def Con Dos

  • Альбом: De Poca Madre

  • Année de sortie: 1998
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 3:48

Voici les paroles de la chanson : Dolor ajeno , artiste : Def Con Dos Avec traduction

Paroles : Dolor ajeno "

Texte original avec traduction

Dolor ajeno

Def Con Dos

Оригинальный текст

Piel quemada, hierros afilados

En el tostador se chamusca una mano

Esposas, grilletes y mordazas

Espasmos sangrientos con cada descarga

El perro famélico, ya no ladra

El pájaro ha muerto de sed en su jaula

Un cuerpo podrido, un virus que mata

Heridas con moscas que nadie espanta

Dolor, dolor ajeno, y yo en mi casa, no se de que me quejo

Sangre coagulada en la escombrera, ropa hecha jirones

Unas gafas rotas, y un pedrusco triturando la cabeza

Gritos silenciados por el descampado

Historias do horror cotidiano

Que suceden en los puntos cotidianos del casco urbano, nunca hay testigos

Llora la familia, lloran los amigos

Dolor, dolor ajeno, y yo en mi casa, no se de que me quejo

Hutus contra tutsis, tutsis contra hutus

Entnia, machete, machaque, orgullo

Me das, te doy, me muero, te mato

Y siempre acaban ganando los gusanos

Rios desbordados anegan chabolas

Aludes de barro sepultan poblados

Los indios masacrados, el preso se ahoraca

El niño que sonria con semen en la boca

Dolor, dolor ajeno, y yo en mi casa, no sé de que me quejo

Перевод песни

Peau brûlée, fers tranchants

Dans le grille-pain une main est brûlée

Menottes, chaînes et bâillons

Spasmes sanglants à chaque choc

Le chien affamé n'aboie plus

L'oiseau est mort de soif dans sa cage

Un corps pourri, un virus qui tue

Blessures avec des mouches que personne ne fait fuir

La douleur, la douleur des autres et moi à la maison, je ne sais pas de quoi je me plains

Du sang coagulé dans la décharge, des vêtements en lambeaux

Quelques verres cassés, et une pierre écrasant la tête

Des cris réduits au silence par le désert

Histoires d'horreur quotidiennes

Ce qui se passe dans les points quotidiens de l'aire urbaine, il n'y a jamais de témoins

La famille pleure, les amis pleurent

La douleur, la douleur des autres et moi à la maison, je ne sais pas de quoi je me plains

Hutus contre Tutsis, Tutsis contre Hutus

Entnia, machette, béguin, fierté

Tu me donnes, je te donne, je meurs, je te tue

Et les vers gagnent toujours

Les rivières débordantes inondent les cabanes

Des coulées de boue engloutissent des villages

Les Indiens massacrés, le prisonnier se pend

Le garçon qui sourit avec du sperme dans la bouche

La douleur, la douleur des autres et moi à la maison, je ne sais pas de quoi je me plains

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes