Breaker 1, Breaker 2 - Def Squad, Erick Sermon, Redman
С переводом

Breaker 1, Breaker 2 - Def Squad, Erick Sermon, Redman

Год
1995
Язык
`Anglais`
Длительность
202060

Voici les paroles de la chanson : Breaker 1, Breaker 2 , artiste : Def Squad, Erick Sermon, Redman Avec traduction

Paroles : Breaker 1, Breaker 2 "

Texte original avec traduction

Breaker 1, Breaker 2

Def Squad, Erick Sermon, Redman

Оригинальный текст

INTRO/HOOK

A breaker 1, a breaker 2

(ERICK SERMON)

I be the Don up in this motherf-----(Ha ha)

I puts it down, I rock 'scapes

I roll bounce to the ounce (DIE-I!)

I bring dat physical front (Aha)

Believe it I function the paraplegic

So teach it like if he was playin backgammon

A new sheriff in town and not Reggie Hammond

I pack a cannon .38 snuff nose

Not for shootin use it for executin

Lames out there callin my name

For fame, change ya plan punk refrain

This tune leaves ya whole crew stuck or stupid

Dumb and Dumber all this summer

A newcomer, yeah I take em to check out the Avenue

Me and my crew went through

Wooh!

Ah-ah!Word is born!

Word is born!

(REDMAN)

I said «Come on!"(Come on!),"Come on!"(Come on!)

We’s the posse pair so some niggas can get done on

I’m not the one to funnel, I'm lyrically inclined

Seriously devine, whatever we G is crime

Ha!

I take it down, make it clear and in your bare lair

Leaving critical as sang elsewhere

You wanna get jig-dafied-what it all means

For such, I tote Glocks in Akarl jeans

For all means necer-ssary, my blood vessels

Turns to .38 specials and cause wind pressures

I be blowin like I’m Mr. Cool, the invincible

Keepin my court trials municipal

The principal my next class will teach you how to roll blunts

Pick up (Aah!), buda and Mex tags

Fifty the less, mo'vex, the Soviets

Another co-nnect on my Rolodex

I met my smokin vex, I keep my lyrics smack-daddo

Cash in your chips then proceed to blast metal

Next up I believe that’s Keith

Why don’t ya get on the mic and rock the symphony

(KEITH MURRAY)

Well it’s the 16-bar slaughterer, telepathical brain murderer

Comin with the sh-t you never heard

Ask yourself the very same question

Which crew is f-----g with this Squad in this profession

Your mic’s in my possession, I crush you with aggression

An’I ain’t talkin for niggas that learn a lesson

So why should I sit around and let this fake --- pass my eye

Fake niggas f-----g up my eye

Filthy with nasty it’s the slog for the job

Forget any clan said «Who Squad the Mob?»

Tired of beat-down, shot up and robbed

Niggas askin why, it's my motherf----n job

How many ways can I say «I just don’t give a f---!»

Runnin niggas over in every truck

But my motto is «F---!Get the bottle!

Pass the bottle!»

Bad luck had ya stuck, uh I crash ya brain and smash ya spine

Yeah another hard one to find

HOOK

Перевод песни

INTRO/CROCHET

Un disjoncteur 1, un disjoncteur 2

(SERMON ÉRICK)

Je suis le Don dans cette mère----- (Ha ha)

Je le pose, je rock 'scapes

Je roule rebondir à l'once (DIE-I !)

J'apporte ce front physique (Aha)

Croyez-le, je fonctionne comme paraplégique

Alors enseignez-le comme s'il jouait au backgammon

Un nouveau shérif en ville et pas Reggie Hammond

J'emballe un canon .38 à priser le nez

Pas pour tirer, utilisez-le pour exécuter

Lames là-bas en train d'appeler mon nom

Pour la célébrité, change ton plan punk refrain

Ce morceau laisse toute votre équipe coincée ou stupide

Dumb and Dumber tout cet été

Un nouveau venu, ouais je les emmène découvrir l'Avenue

Moi et mon équipage avons traversé

Oh !

Ah-ah ! Word est né !

Le mot est né !

(HOMME ROUGE)

J'ai dit "Allez !" (Allez !), "Allez !" (Allez !)

Nous sommes la paire de posse donc certains niggas peuvent se faire

Je ne suis pas le seul à canaliser, je suis enclin aux paroles

Sérieusement devine, tout ce que nous G est un crime

Ha!

Je le retire, le rends clair et dans ton repaire nu

Laisser critique comme chanté ailleurs

Tu veux devenir fou - ce que tout cela signifie

Pour cela, je transporte des Glocks dans des jeans Akarl

Pour tous les moyens nécessaires, mes vaisseaux sanguins

Se tourne vers les spéciaux .38 et provoque des pressions de vent

Je souffle comme si j'étais M. Cool, l'invincible

Garder mes procès municipaux

Le principal de mon prochain cours vous apprendra à rouler des blunts

Ramassez (Aah!), Buda et étiquettes Mex

Cinquante moins, mo'vex, les soviets

Un autre co-nnect sur mon Rolodex

J'ai rencontré mon smokin vex, je garde mes paroles smack-daddo

Encaissez vos jetons, puis faites exploser du métal

Ensuite, je crois que c'est Keith

Pourquoi ne prends-tu pas le micro et fais-tu vibrer la symphonie

(KEITH MURRAY)

Eh bien, c'est le tueur à 16 barres, le tueur de cerveau télépathique

Venez avec la merde que vous n'avez jamais entendue

Posez-vous la même question

Quel équipage est f-----g avec cette équipe dans cette profession

Ton micro est en ma possession, je t'écrase d'agressivité

Et je ne parle pas pour les négros qui apprennent une leçon

Alors pourquoi devrais-je m'asseoir et laisser ce faux --- passer mes yeux

Les faux négros baisent mon œil

Sale avec méchant c'est le travail pour le travail

Oubliez tout clan qui a dit "Who Squad the Mob?"

Fatigué d'être battu, abattu et volé

Les négros demandent pourquoi, c'est ma mère----n travail

De combien de façons puis-je dire "Je m'en fous !"

Renverser des négros dans chaque camion

Mais ma devise est « F--- ! Prends la bouteille !

Passe la bouteille !"

La malchance t'a coincé, euh je t'écrase le cerveau et te brise la colonne vertébrale

Ouais, un autre difficile à trouver

CROCHET

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes