
Voici les paroles de la chanson : Abschied , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
ein schwarzer see
vor dem ich steh
ich mu da durch
es tut so weh
nur noch ein schritt
keiner kommt mit
ganz alleine
zum letzten ritt
etwas haelt mich fest
ein winziger rest
ein haeufchen leben
halt ich fest an mich gepresst
das haeufchen zittert
weil es was wittert
nie hat eine angst
mich mehr erschuettert
was mir am naechsten liegt
nun am schwersten wiegt
das loszulassen
was sich ganz eng
an mich schmiegt
der letzte gang
der letzte gang
und ich hoere schon
mein grabgesang
das letzte lied
das letzte lied
und ich spuere schon die macht
die mich zum andern ufer zieht
abschied heisst das ende vom lied
und keiner kann es aendern
weil es einfach sogeschieht
abschied ist das letzte glied
in der kette des lebens
dafuer gibt es keinen schmied
in der ferne
hoff ich auf waerme
doch noch ist es das leben
von dem ich schwaerme
ein einsamer rufer
steht drueben am ufer
er hebt die hand
hat mich erkannt
der schmerz ist nah
jetzt ist er da
und tausend sonnen brennen
wenn ich in die hoelle fahr
den kampf aufgegeben
der macht erlegen
schreit meine seele
nach einem neuen leben
der letzte gang d
der letzte gang
und ich hoere schon ganz tief in mir
den schweren glockenklang
mit dem letzten ton dem letzten ton
flehe ich noch um meine inkarnation
abschied heisst das ende vom lied…
un lac noir
devant lequel je me tiens
je dois passer par là
ça fait tellement mal
Juste un pas
personne ne vient avec moi
tout seul
jusqu'au dernier tour
quelque chose me tient fort
un tout petit résidu
un peu de vie
Je me tiens fermement
la pile tremble
parce qu'il sent quelque chose
n'a jamais peur
m'a plus choqué
ce qui est le plus proche de moi
pèse maintenant le plus lourd
laisse tomber
qui est très serré
se blottit contre moi
la dernière étape
la dernière étape
et j'entends déjà
mon chant funèbre
la dernière chanson
la dernière chanson
et je sens déjà le pouvoir
qui me tire vers l'autre rive
adieu est la fin de la chanson
et personne ne peut le changer
parce que ça se passe comme ça
adieu est le dernier lien
dans la chaine de la vie
il n'y a pas de forgeron pour ça
au loin
j'espère avoir de la chaleur
mais c'est encore la vie
dont je raffole
un appelant solitaire
se tient sur le rivage
il lève la main
m'a reconnu
la douleur est proche
maintenant il est ici
et mille soleils brûlent
quand je vais en enfer
a abandonné le combat
qui a succombé au pouvoir
crie mon âme
pour une nouvelle vie
la dernière étape d
la dernière étape
et j'entends déjà au fond de moi
le lourd tintement des cloches
avec la dernière note la dernière note
Je prie toujours pour mon incarnation
adieu c'est la fin de la chanson...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes