Hammering Heart - Del Amitri
С переводом

Hammering Heart - Del Amitri

Год
1984
Язык
`Anglais`
Длительность
178440

Voici les paroles de la chanson : Hammering Heart , artiste : Del Amitri Avec traduction

Paroles : Hammering Heart "

Texte original avec traduction

Hammering Heart

Del Amitri

Оригинальный текст

I suppose love lives in a dustbin behind the garden wall

You have to grovel on the ground and be pretty disgusting

To find it at all

And I suppose that it grows on you

Standing there with no clothes on

And I suppose because there’s beautiful girls in this town

I’ll stay here till I’ve chosen one

I suppose life’s like a hunt, really: the hounds have fun

Until the fox gets bagged

And not one girl in this town will ever fall in love with me:

They’ll get dragged

Her heart speaks to me;

says the room the room the room

Beneath her dress, and I suppose that it beats for me

Like a hammering moon pulling tides through her chest

Suppose she says that she owes me

All that she owns and all that she is

It seems to me I suppose that her heart’s not enough

And her love is a swizz

So suppose love lives in a mansion

How the hell do I get over the wall?

And if my rope’s not stretched the right tension

I won’t cross this grand canyon at all

And I suppose that it grows like a tumor, spreads like a rumor

Like the grass grows and inch every day

And I suppose that before I even know it, the tide will start flowing

And the drum beneath my jacket will say:

You know you need her everyday

She is the moon and she showed me her face

She is the house and she opened the gates

Перевод песни

Je suppose que l'amour vit dans une poubelle derrière le mur du jardin

Vous devez ramper sur le sol et être plutôt dégoûtant

Pour le trouver du tout

Et je suppose que ça pousse sur toi

Debout là sans vêtements

Et je suppose que parce qu'il y a de belles filles dans cette ville

Je resterai ici jusqu'à ce que j'en ai choisi un

Je suppose que la vie est comme une chasse, vraiment : les chiens s'amusent

Jusqu'à ce que le renard soit empoché

Et pas une seule fille de cette ville ne tombera jamais amoureuse de moi :

Ils seront traînés

Son cœur me parle ;

dit la chambre la chambre la chambre

Sous sa robe, et je suppose que ça bat pour moi

Comme une lune martelant tirant les marées à travers sa poitrine

Supposons qu'elle dise qu'elle me doit

Tout ce qu'elle possède et tout ce qu'elle est

Il me semble que je suppose que son cœur ne suffit pas

Et son amour est un swizz

Alors supposons que l'amour vive dans un manoir

Comment diable puis-je franchir le mur ?

Et si ma corde n'est pas tendue à la bonne tension

Je ne traverserai pas du tout ce grand canyon

Et je suppose que ça grandit comme une tumeur, se propage comme une rumeur

Comme l'herbe pousse et pousse chaque jour

Et je suppose qu'avant même que je ne le sache, la marée commencera à couler

Et le tambour sous ma veste dira :

Tu sais que tu as besoin d'elle tous les jours

Elle est la lune et elle m'a montré son visage

Elle est la maison et elle a ouvert les portes

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes