Voici les paroles de la chanson : 520 , artiste : Дельфин Avec traduction
Texte original avec traduction
Дельфин
Нас заставляют гореть, бросая фаеры слов
В сломанные на треть устройства наших голов
Из грязи наших желаний в мир прорастают цветы
Разочарований, бутонами пустоты
Будущее детей штыком упирается в спину
Мы строим для них дома из костей, кровь превращая в глину
Нам говорят: "Вы должны все свои жизни Родине!"
Но мы же ведь более чем сложны, вроде бы
Мы сами себя переживём, перегнием в памяти друг у друга
Имена сожжём на ветрах Крымского юга
Переболеем детством толерантности
Догадаемся, что чёрное не может быть противопоставлением белого
Слова благодарности для каждого сердца смелого
Которое больше станет - и сможет теперь любить
И я знаю – такие сердца никто не обманет!
И может быть, крохи любви тепла прольются летним дождём
И то, что сгорело дотла – восстанет в нем!
Пламя внутри тебя и меня.
Наши глаза от слёз ослепли
К ненависти огня тянутся вверх красные стебли
Солнца наших сердец медленно гаснут искрами в пепле
Каждый из нас уже мертвец, тянутся вверх красные стебли
Всегда нуждою других себя занимая
Всегда, что-то красивое творя
Мы движемся в сторону рая
Через ненависть и моря
Не каждый из нас на том берегу будет
Не каждый сможет туда доплыть
Сквозь шторма своих судеб
Но всё может быть
Пламя внутри тебя и меня.
Наши глаза от слёз ослепли
К ненависти огня тянутся вверх красные стебли
Солнца наших сердец медленно гаснут искрами в пепле
Каждый из нас уже мертвец, тянутся вверх красные стебли
Nous sommes obligés de brûler, jetant des feux d'artifice de mots
Dans les appareils de nos têtes brisées par un tiers
De la saleté de nos désirs, des fleurs poussent dans le monde
Déceptions, bourgeons de vide
L'avenir des enfants à la baïonnette repose sur le dos
Nous leur construisons des maisons à partir d'os, transformant le sang en argile
On nous dit : "Vous devez toute la vie à la Patrie !"
Mais nous sommes plus que complexes, semble-t-il
Nous nous survivrons, pourrissant dans la mémoire de l'autre
Nous brûlerons les noms sur les vents du sud de Crimée
Dépassons l'enfance de la tolérance
Supposons que le noir ne peut pas être opposé au blanc
Mots de gratitude pour chaque cœur courageux
Qui deviendra plus - et peut maintenant aimer
Et je sais - personne ne trompera de tels cœurs!
Et peut-être que des miettes d'amour chaleureux se répandront comme la pluie d'été
Et ce qui a brûlé jusqu'au sol s'y relèvera !
Des flammes à l'intérieur de toi et moi
Nos yeux sont aveuglés par les larmes
A la haine du feu, les tiges rouges s'étirent
Les soleils de nos cœurs s'éteignent lentement par des étincelles dans les cendres
Chacun de nous est déjà mort, les tiges rouges s'étirent
Toujours s'occuper des besoins des autres
Toujours faire quelque chose de beau
Nous nous dirigeons vers le paradis
A travers la haine et les mers
Chacun de nous ne sera pas de l'autre côté
Tout le monde ne peut pas s'y baigner
A travers la tempête de leurs destins
Mais tout peut être
Des flammes à l'intérieur de toi et moi
Nos yeux sont aveuglés par les larmes
A la haine du feu, les tiges rouges s'étirent
Les soleils de nos cœurs s'éteignent lentement par des étincelles dans les cendres
Chacun de nous est déjà mort, les tiges rouges s'étirent
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes