Assimilation - Deliverance

Assimilation - Deliverance

  • Année de sortie: 2006
  • Langue: Anglais
  • Durée: 5:20

Voici les paroles de la chanson : Assimilation , artiste : Deliverance Avec traduction

Paroles : Assimilation "

Texte original avec traduction

Assimilation

Deliverance

Texte original

To infiltrate what is already here

The constant turning of the sphere

To recreate what already breathes

Transformation is what is sees

The fiery world race through the chipboard

The bleeding circuits deaf and dumb

Energy mass, speed of light to feel

The probability of what you believe is real

Assimilate, formulate, resurface the corrupt

Assimilate, penetrate, give the drive new air to breathe

(Resurface the corrupt) Assimilate!

Screaming in digital, the movement so vast

Feeding the night never meant to last

Writhing in ecstasy, sequential overload

Shuffle of darkness just outside the know

Mutation will finally take its course

When the drives path returns to its course

Blurred vision, correction of the filtered stream

The wiping of the data by the program seen

Assimilate, formulate, resurface the corrupt

Assimilate, penetrate, give the drive new air to breathe

Live online, the pathway lay so clear

Avoid the virus that breaks the firewall from the rear

Searching near and far for more of like kind

Of transformation and renewal of the mind

My eyes are seeing clearly now

Alive I feel, not by my own light Or is it???

Traduction de la chanson

Pour infiltrer ce qui est déjà là

La rotation constante de la sphère

Pour recréer ce qui respire déjà

La transformation est ce qui est voit

La course mondiale enflammée à travers l'aggloméré

Les circuits de saignement sourds et muets

Masse énergétique, vitesse de la lumière à ressentir

La probabilité que ce que vous croyez soit réel

Assimiler, formuler, refaire surface les corrompus

Assimiler, pénétrer, donner au moteur un nouvel air à respirer

(Refaire surface les corrompus) Assimiler !

Hurlant en numérique, le mouvement est si vaste

Nourrir la nuit n'a jamais voulu durer

Se tordant d'extase, surcharge séquentielle

Mélange de ténèbres juste à l'extérieur du savoir

La mutation va enfin suivre son cours

Lorsque le chemin des lecteurs revient à son cours

Vision floue, correction du flux filtré

L'effacement des données par le programme vu

Assimiler, formuler, refaire surface les corrompus

Assimiler, pénétrer, donner au moteur un nouvel air à respirer

En direct en ligne, le chemin était si clair

Évitez le virus qui brise le pare-feu par l'arrière

Recherche proche et lointaine d'autres produits similaires

De la transformation et du renouvellement de l'esprit

Mes yeux voient clairement maintenant

Je me sens vivant, pas par ma propre lumière Ou est-ce ???

Autres chansons de l'artiste :

2

So Good

James Bignon, Deliverance • 1991

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes