Voici les paroles de la chanson : Perdido de Amor , artiste : Della Reese Avec traduction
Texte original avec traduction
Della Reese
When the little blue bird who has never said a word
Starts to sing, «Spring, spring»
When the little blue bell in the bottom of the dell
Starts to ring, «Ting, ting»
When the little blue clock in the middle of his work
Sings a song to the moon up above
It is nature that’s all
Simply telling us to fall in love
And that’s why birds do it
Bees do it
Even educated fleas do it
Let’s do it, let’s fall in love
In Spain, the best
Upper sets do it
Lithuanians and let’s do it
Let’s do it, let’s fall in love
The dutch in old Amsterdam do it
Not to mention the fins
Folks in Siam do it
Think of Siamese twins
Some Argentines
Without means, do it
People say in Boston even beans do it
Let’s do it, let’s fall in love
Sponges
They say, «Do it»
Oysters down in oyster bay do it
Let’s do it, let’s fall in love
Cold cape cod clams
Against their wish, do it
Even lazy jellyfish, do it
Let’s do it, let’s fall in love
Electric eels I might add do it
Though it shocks 'em I know why ask if shad do it
Waiter bring me bring me shad roe
Come on and bring me, bring me shad roe
In shallow shoals
English soles do it
Goldfish in the privacy of bowls do it
Let’s do it, let’s fall in love
Now if the birds and the bees and the trees do it
The monkeys and the birds, bees do it
In, in water gates they quarrel but they do it
And if they can make up and still do it baby, how about me and you?
Hey let’s do it now
Let’s do it, let’s fall in love
When the little blue bird who has never said a word Starts to sing, «Spring,
spring» When the little blue bell in the bottom of the dell
Quand le petit oiseau bleu qui n'a jamais dit un mot
Commence à chanter, "Printemps, printemps"
Quand la petite cloche bleue au fond du vallon
Commence à sonner, "Ting, ting"
Quand la petite horloge bleue au milieu de son travail
Chante une chanson à la lune au-dessus
C'est la nature c'est tout
Nous dire simplement de tomber amoureux
Et c'est pourquoi les oiseaux le font
Les abeilles le font
Même les puces éduquées le font
Faisons-le, tombons amoureux
En Espagne, le meilleur
Les ensembles supérieurs le font
Lituaniens et allons-y
Faisons-le, tombons amoureux
Les Hollandais du vieux Amsterdam le font
Sans parler des palmes
Les habitants du Siam le font
Pensez aux jumeaux siamois
Quelques Argentins
Sans moyen, fais-le
Les gens disent qu'à Boston, même les haricots le font
Faisons-le, tombons amoureux
Éponges
Ils disent : "Fais-le"
Les huîtres dans la baie d'huîtres le font
Faisons-le, tombons amoureux
Palourdes froides de morue du cap
Contre leur gré, faites-le
Même les méduses paresseuses, faites-le
Faisons-le, tombons amoureux
Je pourrais ajouter des anguilles électriques, faites-le
Bien que cela les choque, je sais pourquoi demander si l'alose le fait
Serveur, apportez-moi apportez-moi des œufs d'alose
Viens et apporte-moi, apporte-moi des œufs d'alose
Dans des hauts-fonds peu profonds
Les semelles anglaises le font
Les poissons rouges dans l'intimité des bols le font
Faisons-le, tombons amoureux
Maintenant, si les oiseaux et les abeilles et les arbres le font
Les singes et les oiseaux, les abeilles le font
Dans, dans les portes d'eau, ils se disputent mais ils le font
Et s'ils peuvent se réconcilier et le faire bébé, qu'en est-il de moi et de vous ?
Hé, faisons-le maintenant
Faisons-le, tombons amoureux
Quand le petit oiseau bleu qui n'a jamais dit un mot se met à chanter "Printemps,
printemps » Quand la petite cloche bleue au fond du vallon
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes