Bi Daha Bi Daha - Demet Akalın
С переводом

Bi Daha Bi Daha - Demet Akalın

Год
2021
Язык
`turc`
Длительность
196220

Voici les paroles de la chanson : Bi Daha Bi Daha , artiste : Demet Akalın Avec traduction

Paroles : Bi Daha Bi Daha "

Texte original avec traduction

Bi Daha Bi Daha

Demet Akalın

Оригинальный текст

Düştün aşk yine bende karanlığa

Sana yol bulamıyorum

1 hafta iyiyiz 1 hafta kötüyüz

Dengeyi kuramıyorum

Yok, «asla yapmam» dediğim her şeyi yapıyorum

Sorun bende mi acaba?

«Bu kalbe aşk yok.»

diye söz verip, unutuyorum

Hadi bi' daha bi' daha

Ben artık, kalbimin kapısını yalvarsan son kez

Sana açar mıyım hiç?

Ben artık, en güzel şarkıları açıpta son ses

Sana adar mıyım hiç?

Ben artık, çektim o fişini, yırttım afişini bu yalancı filmin

Ve şimdi, aşkım deyişini seviyorum yine

Ama başka birinin

Düştün aşk yine bende karanlığa

Sana yol bulamıyorum

Bi' hafta iyiyiz bi' hafta kötüyüz

Dengeyi kuramıyorum

Yok, «asla yapmam» dediğim her şeyi yapıyorum

Sorun bende mi acaba?

«Bu kalbe aşk yok.»

diye söz verip, unutuyorum

Hadi bi' daha bi' daha

Ben artık, kalbimin kapısını yalvarsan son kez

Sana açar mıyım hiç?

Ben artık, en güzel şarkıları açıpta son ses

Sana adar mıyım hiç?

Ben artık, çektim o fişini, yırttım afişini bu yalancı filmin

Ve şimdi, aşkım deyişini seviyorum yine

Ama başka birinin

Ben artık, kalbimin kapısını yalvarsan son kez

Sana açar mıyım hiç?

Ben artık, en güzel şarkıları açıpta son ses

Sana adar mıyım hiç?

Ben artık, çektim o fişini, yırttım afişini bu yalancı filmin

Ve şimdi, aşkım deyişini seviyorum yine

Ama başka birinin

Gel vur aşk bana sağıma soluma

Bi' daha bi' daha, bi' daha bi' daha

Перевод песни

Tu es tombé amoureux, je suis de nouveau dans le noir

je ne trouve pas ton chemin

1 semaine bonne 1 semaine mauvaise

je ne peux pas équilibrer

Non, je fais toutes les choses que j'ai dit que je ne ferais jamais

Est-ce mon problème ?

"Il n'y a pas d'amour pour ce coeur."

Je promets et j'oublie

Allez encore un

Je suis maintenant, si tu mendie la porte de mon coeur pour la dernière fois

Vais-je jamais vous l'ouvrir ?

J'allume maintenant les plus belles chansons et fais le dernier son

Suis-je engagé envers vous ?

Maintenant, j'ai débranché cette prise, j'ai déchiré l'affiche de ce faux film

Et maintenant j'aime encore l'expression mon amour

Mais quelqu'un d'autre

Tu es tombé amoureux, je suis de nouveau dans le noir

je ne trouve pas ton chemin

Nous sommes bons pour une semaine, mauvais pour une semaine

je ne peux pas équilibrer

Non, je fais toutes les choses que j'ai dit que je ne ferais jamais

Est-ce mon problème ?

"Il n'y a pas d'amour pour ce coeur."

Je promets et j'oublie

Allez encore un

Je suis maintenant, si tu mendie la porte de mon coeur pour la dernière fois

Vais-je jamais vous l'ouvrir ?

J'allume maintenant les plus belles chansons et fais le dernier son

Suis-je engagé envers vous ?

Maintenant, j'ai débranché cette prise, j'ai déchiré l'affiche de ce faux film

Et maintenant j'aime encore l'expression mon amour

Mais quelqu'un d'autre

Je suis maintenant, si tu mendie la porte de mon coeur pour la dernière fois

Vais-je jamais vous l'ouvrir ?

J'allume maintenant les plus belles chansons et fais le dernier son

Suis-je engagé envers vous ?

Maintenant, j'ai débranché cette prise, j'ai déchiré l'affiche de ce faux film

Et maintenant j'aime encore l'expression mon amour

Mais quelqu'un d'autre

Viens me frapper mon amour, à ma droite et à ma gauche

Un de plus, un de plus, un de plus

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes