Jetlag - Dena
С переводом

Jetlag - Dena

  • Альбом: Flash

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: Anglais
  • Durée: 2:54

Voici les paroles de la chanson : Jetlag , artiste : Dena Avec traduction

Paroles : Jetlag "

Texte original avec traduction

Jetlag

Dena

Оригинальный текст

I’m feeling kind of busy, things are out of control

Always when you’re leaving it begins to feel wrong

It’s like I’m losing the powers of all the things around me in my head

It’s such a (?), only thing I can’t think if it’s you, yeah

Only thing I can’t think if it’s you, yeah

Wondering cause I haven’t been taking any planes today

You’re the one who is away and I’m the one who stays

Wondering cause I haven’t been taking any planes today

You’re the one who is away and I’m the one who stays

I think I’m having jet lag without even having fun

Time is moving in a strange way and I don’t know why

Must have somehting to do with the fact that you are not around

Ain’t no point to ask a doctor, I know that I’m feeling down

I’m feeling down, I know that I’m feeling down

I’m feeling down, I know that I’m feeling down

I’m feeling down, I know that I’m feeling down

I’m feeling down, I know that I’m feeling down

I’m looking under my seat there’s no emergency kit

I try to keep it cool, maybe I should work to move it, but how?

And time goes by so slow, I shouldn’t have let you go (Hell, no)

I’m hanging all alone in this (?) wrong time zone

Wondering cause I haven’t been taking any planes today

You’re the one who is away and I’m the one who stays

Wondering cause I haven’t been taking any planes today

You’re the one who is away and I’m the one who stays still

I think I’m having jet lag without even having fun

Time is moving in a strange way and I don’t know why

Must have somehting to do with the fact that you are not around

Ain’t no point to ask a doctor, I know that I’m feeling down

I’m feeling down, I know that I’m feeling down

I’m feeling down, I know that I’m feeling down

I’m feeling down, I know that I’m feeling down

I’m feeling down, I know that I’m feeling down

I think I’m having jet lag without even having fun

Time is moving in a strange way and I don’t know why

Must have somehting to do with the fact that you are not around

Ain’t no point to ask a doctor, I know that I’m feeling down (ain't no point)

I think I’m having jet lag without even having fun (ain't no point,

ain’t no point, ain’t no point, ain’t no point)

Time is moving in a strange way and I don’t know why (ain't no point,

ain’t no point, ain’t no point, ain’t no point)

Must have something to do with the fact that you are not around (ain't no point,

ain’t no point, ain’t no point, ain’t no point)

Ain’t no point to ask a doctor, I know that I’m feeling down (ain't no point,

ain’t no point, ain’t no point, ain’t no point)

Перевод песни

Je me sens un peu occupé, les choses sont hors de contrôle

Toujours quand vous partez, ça commence à se sentir mal

C'est comme si je perdais les pouvoirs de toutes les choses autour de moi dans ma tête

C'est tellement (?), la seule chose à laquelle je ne peux pas penser si c'est toi, ouais

La seule chose à laquelle je ne peux pas penser si c'est toi, ouais

Je me demande parce que je n'ai pas pris d'avion aujourd'hui

Tu es celui qui est absent et je suis celui qui reste

Je me demande parce que je n'ai pas pris d'avion aujourd'hui

Tu es celui qui est absent et je suis celui qui reste

Je pense que je souffre du décalage horaire sans même m'amuser

Le temps passe d'une manière étrange et je ne sais pas pourquoi

Doit avoir quelque chose à voir avec le fait que vous n'êtes pas là

Ça ne sert à rien de demander à un médecin, je sais que je me sens déprimé

Je me sens déprimé, je sais que je me sens déprimé

Je me sens déprimé, je sais que je me sens déprimé

Je me sens déprimé, je sais que je me sens déprimé

Je me sens déprimé, je sais que je me sens déprimé

Je regarde sous mon siège, il n'y a pas de kit d'urgence

J'essaie de le garder au frais, je devrais peut-être travailler pour le déplacer, mais comment ?

Et le temps passe si lentement, je n'aurais pas dû te laisser partir (Enfer, non)

Je traîne tout seul dans ce (?) mauvais fuseau horaire

Je me demande parce que je n'ai pas pris d'avion aujourd'hui

Tu es celui qui est absent et je suis celui qui reste

Je me demande parce que je n'ai pas pris d'avion aujourd'hui

Tu es celui qui est loin et je suis celui qui reste immobile

Je pense que je souffre du décalage horaire sans même m'amuser

Le temps passe d'une manière étrange et je ne sais pas pourquoi

Doit avoir quelque chose à voir avec le fait que vous n'êtes pas là

Ça ne sert à rien de demander à un médecin, je sais que je me sens déprimé

Je me sens déprimé, je sais que je me sens déprimé

Je me sens déprimé, je sais que je me sens déprimé

Je me sens déprimé, je sais que je me sens déprimé

Je me sens déprimé, je sais que je me sens déprimé

Je pense que je souffre du décalage horaire sans même m'amuser

Le temps passe d'une manière étrange et je ne sais pas pourquoi

Doit avoir quelque chose à voir avec le fait que vous n'êtes pas là

Ça ne sert à rien de demander à un médecin, je sais que je me sens déprimé (ça ne sert à rien)

Je pense que j'ai le décalage horaire sans même m'amuser (ça ne sert à rien,

ça ne sert à rien, ça ne sert à rien, ça ne sert à rien)

Le temps passe d'une manière étrange et je ne sais pas pourquoi (ça ne sert à rien,

ça ne sert à rien, ça ne sert à rien, ça ne sert à rien)

Doit avoir quelque chose à voir avec le fait que vous n'êtes pas là (ça ne sert à rien,

ça ne sert à rien, ça ne sert à rien, ça ne sert à rien)

Ça ne sert à rien de demander à un médecin, je sais que je me sens déprimé (ça ne sert à rien,

ça ne sert à rien, ça ne sert à rien, ça ne sert à rien)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes