Heartbreaker - Denace
С переводом

Heartbreaker - Denace

  • Année de sortie: 2021
  • Langue: Anglais
  • Durée: 2:52

Voici les paroles de la chanson : Heartbreaker , artiste : Denace Avec traduction

Paroles : Heartbreaker "

Texte original avec traduction

Heartbreaker

Denace

Оригинальный текст

I don’t, don’t know why you act this way

I don’t, I don’t know why you aggravate

One minute you’re hot

One minute you’re cold

One minute you tell me you love me

Next minute you’re pushing and shove me

And you’re a heartbreaker

You’re a heart, you’re a heartbreaker

You’re a heart, you’re a heartbreaker

(Why you gotta do me like that?)

(Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)

You’re a heart, you’re a heartbreaker

What am I to do?

I’m so confused

I buy you everything that you wanted

And you throw it in my face

What’s the problem?

You say you’re mad at type of things, you don’t want it

Well, you selfish lil bitch, I didn’t course this

Where were you last night?

Just be honest

One minute you tell me you love me

Next minute you tell me let’s break up

And I know all I wanna do is be with you

You treat me like I’m recyclable

And I don’t like it though

But still I fight for you

But you don’t fight for me

Do you see you’re sucking the life of me?

I think you do

And you like it most likely

You feed off it like a vampire, biting me

You always wanna be on top of shit

And I ain’t talking about when you’re riding me!

You’re a heartbreaker

You’re a heart, you’re a heartbreaker

You’re a heart, you’re a heartbreaker

(Why you gotta do me like that?)

(Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)

You’re a heart, you’re a heartbreaker

You’re a heart, you’re a heartbreaker

You’re a heart, you’re a heartbreaker

(Why you gotta do me like that?)

(Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)

You’re a heart, you’re a heartbreaker

And I don’t even know why I stick around when everything I do is wrong

I try and make you happy, all you do is yawn

Tell me I’m annoying and I should leave you alone

Then the next day you’re blowing up my phone

Texting me you’re missing me

And I come running home

One minute you tell me you love me

Next minute you tell me let’s break up

And I know all I wanna do is be with you

You treat me like I’m recyclable

And I don’t like it though

And I don’t like you, hoe

But I love you enough to keep trying, no

Cause one minute it’s done

And then a sign of hope

You’re a drug to my brain, you’re a line of coke

I always crash on my face, I’m addicted to pain

You’re a heartbreaker

You’re a heart, you’re a heartbreaker

You’re a heart, you’re a heartbreaker

(Why you gotta do me like that?)

(Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)

You’re a heart, you’re a heartbreaker

You’re a heart, you’re a heartbreaker

You’re a heart, you’re a heartbreaker

(Why you gotta do me like that?)

(Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)

You’re a heart, you’re a heartbreaker

Why would you do this?

Why would you do this to me?

I thought we were fine

(We were fine)

But I guess I was wrong, there goes my peace of mind

(Peace of mind)

Why would you do this?

Why would you do this to me?

I thought we were fine

(We were fine)

Перевод песни

Je ne sais pas pourquoi tu agis de cette façon

Je ne sais pas, je ne sais pas pourquoi tu es agacé

Une minute tu es chaud

Une minute tu as froid

Une minute tu me dis que tu m'aimes

La minute suivante tu me pousses et me bouscule

Et tu es un briseur de cœur

Tu es un cœur, tu es un briseur de cœur

Tu es un cœur, tu es un briseur de cœur

(Pourquoi tu dois me faire comme ça ?)

(Ouais-ouais-ouais-ouais-ouais)

Tu es un cœur, tu es un briseur de cœur

Que dois-je faire?

Je suis tellement confus

Je t'achète tout ce que tu voulais

Et tu me le jettes au visage

Quel est le problème?

Tu dis que tu es en colère contre ce genre de choses, tu ne le veux pas

Eh bien, petite salope égoïste, je n'ai pas suivi ça

Où étais-tu hier soir ?

Soyez simplement honnête

Une minute tu me dis que tu m'aimes

La minute d'après tu me dis qu'on va rompre

Et je sais que tout ce que je veux faire, c'est être avec toi

Tu me traites comme si j'étais recyclable

Et je n'aime pas ça

Mais je me bats toujours pour toi

Mais tu ne te bats pas pour moi

Tu vois que tu me suces la vie ?

Je pense que vous faites

Et vous l'aimez très probablement

Tu t'en nourris comme un vampire, me mordant

Tu veux toujours être au-dessus de la merde

Et je ne parle pas du moment où tu me chevauches !

Vous êtes un briseur de cœur

Tu es un cœur, tu es un briseur de cœur

Tu es un cœur, tu es un briseur de cœur

(Pourquoi tu dois me faire comme ça ?)

(Ouais-ouais-ouais-ouais-ouais)

Tu es un cœur, tu es un briseur de cœur

Tu es un cœur, tu es un briseur de cœur

Tu es un cœur, tu es un briseur de cœur

(Pourquoi tu dois me faire comme ça ?)

(Ouais-ouais-ouais-ouais-ouais)

Tu es un cœur, tu es un briseur de cœur

Et je ne sais même pas pourquoi je reste quand tout ce que je fais est mal

J'essaie de te rendre heureuse, tout ce que tu fais c'est bâiller

Dis-moi que je suis ennuyeux et que je devrais te laisser tranquille

Puis le lendemain, tu fais exploser mon téléphone

En m'envoyant un texto, je te manque

Et je rentre en courant à la maison

Une minute tu me dis que tu m'aimes

La minute d'après tu me dis qu'on va rompre

Et je sais que tout ce que je veux faire, c'est être avec toi

Tu me traites comme si j'étais recyclable

Et je n'aime pas ça

Et je ne t'aime pas, pute

Mais je t'aime assez pour continuer à essayer, non

Parce qu'une minute c'est fait

Et puis un signe d'espoir

Tu es une drogue pour mon cerveau, tu es une ligne de coke

Je m'écrase toujours sur le visage, je suis accro à la douleur

Vous êtes un briseur de cœur

Tu es un cœur, tu es un briseur de cœur

Tu es un cœur, tu es un briseur de cœur

(Pourquoi tu dois me faire comme ça ?)

(Ouais-ouais-ouais-ouais-ouais)

Tu es un cœur, tu es un briseur de cœur

Tu es un cœur, tu es un briseur de cœur

Tu es un cœur, tu es un briseur de cœur

(Pourquoi tu dois me faire comme ça ?)

(Ouais-ouais-ouais-ouais-ouais)

Tu es un cœur, tu es un briseur de cœur

Pourquoi voudriez-vous faire cela?

Pourquoi me ferais-tu ça ?

Je pensais que nous allions bien

(Nous étions bien)

Mais je suppose que j'avais tort, voilà ma tranquillité d'esprit

(Tranquillité d'esprit)

Pourquoi voudriez-vous faire cela?

Pourquoi me ferais-tu ça ?

Je pensais que nous allions bien

(Nous étions bien)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes