Voici les paroles de la chanson : Der einsamste Moment , artiste : Udo Lindenberg Avec traduction
Texte original avec traduction
Udo Lindenberg
Noch drei Minuten bis zum Countdown
Dann wird die Show losgehen
Er hat 'n bisschen weiche Knie und Magendrehen
'ne Lichterflut, ein Menschenmeer, zum Fürchten schön
Ja, den Erfinder höchster Coolness wollen sie sehen
Jetzt fühlt er sich doch sehr allein
Durch die Wolken geht sein Blick
Und er weiß genau: Hermine und Gustav schauen zurück
Sie sind immer dabei
Und außerdem kriegt er die Power von seiner Band
50.000 Leute, doch es ist der einsamste Moment
Später nach der Show, allein im Hotel macht er die Glotze an
Ey, wie lange man sich diesen Wahnsinn noch reinziehen kann
Auf dem Highway to Hell
Der uns langsam in den Abgrund lenkt
Und wieder 1000 Seelen sinnlos in die Luft gesprengt
Und er sieht, der blaue Planet, der wird rot wie Blut
Schlaflos irrt er durch die Gänge
Zwischen Ohnmacht und Wut
Diese Welt ist voll im Arsch, das Inferno draußen brennt
Und er fühlt sich ganz schön hilflos —
In diesem einsamsten Moment
Diesem einsamsten Moment
Seinen alten Kumpel Hoffnung hält er im Arm, so fest er kann
Wir wollten doch die Welt verändern — irgendwann
Und er fragt sich, ob er mit seinen Liedern
Überhaupt was erreichen kann
Wir wollten doch die Welt verändern — irgendwann
Sag mir wann
Trois minutes avant le compte à rebours
Alors le spectacle commencera
Il a des genoux un peu faibles et des maux d'estomac
Un déluge de lumières, une mer de gens, effrayant belle
Oui, ils veulent voir l'inventeur du cool suprême
Maintenant il se sent très seul
Son regard traverse les nuages
Et il sait exactement : Hermine et Gustav regardent en arrière
Tu es toujours là
Et en plus, il tire son pouvoir de son groupe
50 000 personnes, mais c'est le moment le plus solitaire
Plus tard après le spectacle, seul à l'hôtel, il allume la télé
Hey, combien de temps tu peux te tirer dans cette folie
Sur la route de l'enfer
Nous conduisant lentement dans l'abîme
Et encore 1000 âmes explosées inutilement
Et il voit la planète bleue devenir rouge comme du sang
Il erre dans les allées sans dormir
Entre impuissance et colère
Ce monde est foutu, l'enfer brûle dehors
Et il se sent plutôt impuissant -
Dans ce moment le plus solitaire
Ce moment le plus solitaire
Il tient son vieux pote Hoffnung dans ses bras aussi fort qu'il le peut
Nous voulions changer le monde — un jour
Et il se demande s'il est avec ses chansons
Tout peut être atteint
Nous voulions changer le monde — un jour
Dites-moi quand
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes