Maid Father's Garden - Dervish
С переводом

Maid Father's Garden - Dervish

Альбом
Midsummer's Night
Год
2007
Язык
`Anglais`
Длительность
196260

Voici les paroles de la chanson : Maid Father's Garden , artiste : Dervish Avec traduction

Paroles : Maid Father's Garden "

Texte original avec traduction

Maid Father's Garden

Dervish

Оригинальный текст

There was a maid in her father’s garden

And a gentleman, he came passing by

He stood awhile to gaze upon her

And he said, «Fair maid, would you fancy I?»

«But I’m not a lady, I’m a poor girl

A poor man’s daughter of low degree

Therefore, young man, find some other sweetheart

For your servant maid I’m not fit to be

It’s seven years since I had a true love

Seven more since I did him see

And seven more I will wait upon him

But if he’s alive, he’ll come back to me

If he’s sick, I will wish him better

If he’s dead, I will wish him rest

But if he’s alive, I will wait upon him

He’s the only young man I do love best"

«It's seven years since you had a true love

Seven more since you did him see

And seven more you will wait upon him

Perhaps that young man you ne’er will see»

He put a hand down in his pocket

His gentle fingers, they were thin and small

And up between them he pulled a gold ring

And when she saw it, she down did fall

He picked her up all in his arms

And gave her kisses most tenderly

Saying, «I'm your true love and single sailor

Who came o’er the sea for to wed with thee»

«If you’re my true love and single sailor

Your gentle features, they look strange to me

But seven years makes great alterations

O’er the raging seas between you and me»

There was a maid in her father’s garden

And a gentleman, he came passing by

He stood awhile to gaze upon her

And he said, «Fair maid, would you fancy I?»

Перевод песни

Il y avait une servante dans le jardin de son père

Et un gentleman, il est venu en passant

Il resta un moment à la contempler

Et il dit : "Belle fille, m'aimeriez-vous ?"

"Mais je ne suis pas une dame, je suis une pauvre fille

La fille d'un pauvre homme de bas degré

Par conséquent, jeune homme, trouve un autre amoureux

Pour ta servante, je ne suis pas digne d'être

Cela fait sept ans que j'ai eu un véritable amour

Sept de plus depuis que je l'ai vu

Et sept autres je le servirai

Mais s'il est vivant, il me reviendra

S'il est malade, je lui souhaiterai mieux

S'il est mort, je lui souhaiterai du repos

Mais s'il est vivant, je l'attendrai

C'est le seul jeune homme que j'aime le mieux"

"Ça fait sept ans que tu n'as pas eu un vrai amour

Sept de plus depuis que tu l'as vu

Et sept autres tu l'attendras

Peut-être que ce jeune homme que tu ne verras jamais »

Il a mis une main dans sa poche

Ses doigts doux, ils étaient fins et petits

Et entre eux, il a tiré une bague en or

Et quand elle l'a vu, elle est tombée

Il l'a ramassée tout dans ses bras

Et lui donna des baisers très tendrement

Dire "Je suis ton véritable amour et seul marin

Qui est venu de l'autre côté de la mer pour se marier avec toi »

"Si tu es mon véritable amour et seul marin

Tes traits doux me paraissent étranges

Mais sept ans font de grands changements

O'er les mers déchaînées entre vous et moi»

Il y avait une servante dans le jardin de son père

Et un gentleman, il est venu en passant

Il resta un moment à la contempler

Et il dit : "Belle fille, m'aimeriez-vous ?"

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes