Voici les paroles de la chanson : Maid Father's Garden , artiste : Dervish Avec traduction
Texte original avec traduction
Dervish
There was a maid in her father’s garden
And a gentleman, he came passing by
He stood awhile to gaze upon her
And he said, «Fair maid, would you fancy I?»
«But I’m not a lady, I’m a poor girl
A poor man’s daughter of low degree
Therefore, young man, find some other sweetheart
For your servant maid I’m not fit to be
It’s seven years since I had a true love
Seven more since I did him see
And seven more I will wait upon him
But if he’s alive, he’ll come back to me
If he’s sick, I will wish him better
If he’s dead, I will wish him rest
But if he’s alive, I will wait upon him
He’s the only young man I do love best"
«It's seven years since you had a true love
Seven more since you did him see
And seven more you will wait upon him
Perhaps that young man you ne’er will see»
He put a hand down in his pocket
His gentle fingers, they were thin and small
And up between them he pulled a gold ring
And when she saw it, she down did fall
He picked her up all in his arms
And gave her kisses most tenderly
Saying, «I'm your true love and single sailor
Who came o’er the sea for to wed with thee»
«If you’re my true love and single sailor
Your gentle features, they look strange to me
But seven years makes great alterations
O’er the raging seas between you and me»
There was a maid in her father’s garden
And a gentleman, he came passing by
He stood awhile to gaze upon her
And he said, «Fair maid, would you fancy I?»
Il y avait une servante dans le jardin de son père
Et un gentleman, il est venu en passant
Il resta un moment à la contempler
Et il dit : "Belle fille, m'aimeriez-vous ?"
"Mais je ne suis pas une dame, je suis une pauvre fille
La fille d'un pauvre homme de bas degré
Par conséquent, jeune homme, trouve un autre amoureux
Pour ta servante, je ne suis pas digne d'être
Cela fait sept ans que j'ai eu un véritable amour
Sept de plus depuis que je l'ai vu
Et sept autres je le servirai
Mais s'il est vivant, il me reviendra
S'il est malade, je lui souhaiterai mieux
S'il est mort, je lui souhaiterai du repos
Mais s'il est vivant, je l'attendrai
C'est le seul jeune homme que j'aime le mieux"
"Ça fait sept ans que tu n'as pas eu un vrai amour
Sept de plus depuis que tu l'as vu
Et sept autres tu l'attendras
Peut-être que ce jeune homme que tu ne verras jamais »
Il a mis une main dans sa poche
Ses doigts doux, ils étaient fins et petits
Et entre eux, il a tiré une bague en or
Et quand elle l'a vu, elle est tombée
Il l'a ramassée tout dans ses bras
Et lui donna des baisers très tendrement
Dire "Je suis ton véritable amour et seul marin
Qui est venu de l'autre côté de la mer pour se marier avec toi »
"Si tu es mon véritable amour et seul marin
Tes traits doux me paraissent étranges
Mais sept ans font de grands changements
O'er les mers déchaînées entre vous et moi»
Il y avait une servante dans le jardin de son père
Et un gentleman, il est venu en passant
Il resta un moment à la contempler
Et il dit : "Belle fille, m'aimeriez-vous ?"
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes