
Voici les paroles de la chanson : Coolidge , artiste : Descendents Avec traduction
Texte original avec traduction
Descendents
Well I’m not a cool guy anymore
As if I ever was before
I took a look at all the signs
Then rolled it over in my mind
The feeling I could not release
What was I thinking of?
Became a bitter part of me It couldn’t stay the way it was
I looked at my reflection and I saw a strangers face
I had to walk away
I saw where I was going
I lost a girl, it’s just as well
She tried to save me from myself
I still got her on my mind
Tossing and turning in my bed
But if she had stayed another week
I would’ve dragged her down with me She took it till she had enough
Its hard to see at all
At the bottom of the barrel
Is that what I thought love was?
I told her see you later but
Well I’m not her cool guy anymore
Your back against the wall
I know you can’t escape the past
Left it behind me and locked the door
Now I look back and see just for a laugh
It almost got the best of me
I was my worst enemy
What was I thinking of?
You can only be a victim if you admit defeat
It couldn’t stay the way it was
I woke up one day and saw it was only up to me
I woke up one day and saw it was only up to me
You can only be a victim if you admit defeat
Eh bien, je ne suis plus un gars cool
Comme si j'avais déjà été avant
J'ai regardé tous les signes
Puis l'a roulé dans mon esprit
Le sentiment que je ne pouvais pas libérer
À quoi pensais-je ?
Est devenu une partie amère de moi Cela ne pouvait pas rester comme ça était
J'ai regardé mon reflet et j'ai vu le visage d'un inconnu
J'ai dû m'éloigner
J'ai vu où j'allais
J'ai perdu une fille, c'est aussi bien
Elle a essayé de me sauver de moi-même
Je l'ai toujours en tête
Se tourner et se retourner dans mon lit
Mais si elle était restée une semaine de plus
Je l'aurais entraînée avec moi Elle l'a pris jusqu'à ce qu'elle en ait assez
C'est difficile à voir du tout
Au fond du tonneau
Est-ce que je pensais que l'amour était ?
Je lui ai dit à plus tard, mais
Eh bien, je ne suis plus son mec cool
Votre dos contre le mur
Je sais que tu ne peux pas échapper au passé
Je l'ai laissé derrière moi et j'ai verrouillé la porte
Maintenant, je regarde en arrière et je vois juste pour rire
Ça a presque eu raison de moi
J'étais mon pire ennemi
À quoi pensais-je ?
Vous ne pouvez être une victime que si vous admettez votre défaite
Ça ne pouvait pas rester comme ça
Je me suis réveillé un jour et j'ai vu que ça ne dépendait que de moi
Je me suis réveillé un jour et j'ai vu que ça ne dépendait que de moi
Vous ne pouvez être une victime que si vous admettez votre défaite
Descendents • 2004
Descendents • 2004
Descendents • 2006
Descendents • 2006
Descendents • 2004
Descendents • 2006
Descendents • 2006
Descendents • 2006
Descendents • 2004
Descendents • 2004
Descendents • 2006
Descendents • 2004
Descendents • 2004
Descendents • 2006
Descendents • 2006
Descendents • 2006
Descendents • 2006
Descendents • 2006
Descendents • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes