A Day As the Moon - Deserters
С переводом

A Day As the Moon - Deserters

  • Альбом: The Slow Rythyms of a Dead-Beat

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:47

Voici les paroles de la chanson : A Day As the Moon , artiste : Deserters Avec traduction

Paroles : A Day As the Moon "

Texte original avec traduction

A Day As the Moon

Deserters

Оригинальный текст

Suddenly, I am awake.

I see the earth from outer space.

I feel the warmth

of the sun’s rays, but he never sees my face.

This is a dream I’m sure,

but I can see the world and as long as I’m asleep, I feel as if I can

almost reach.

I can almost feel your touch.

Hope is such a rush, but I

can’t conjure love.

Even in dreams, I’m just not enough.

The endless cycle

of hoping that I’ll wake up, just to go about my day in the fucking hole

that I create, in hopes that tonight I dream and that just for once it

grants me peace… please.

I am the moon, so cold and blue, so many holes in

me from you.

Did you take a piece of me?

I feel so fucking empty.

Cold as

ice, but I’m not melting.

I feel the light, but it’s not fucking helping

now.

Please God, just wake me up.

I’d rather suffer through reality than

curse the day for what I see in my dreams.

How could he ever feel the same, when he doesn’t know my name?

Перевод песни

Soudain, je suis éveillé.

Je vois la Terre depuis l'espace.

Je sens la chaleur

des rayons du soleil, mais il ne voit jamais mon visage.

C'est un rêve, j'en suis sûr,

mais je peux voir le monde et tant que je dors, je me sens comme si je pouvais

presque atteindre.

Je peux presque sentir ton toucher.

L'espoir est une telle ruée, mais je

ne peut pas conjurer l'amour.

Même dans les rêves, je ne suis tout simplement pas assez.

Le cycle sans fin

d'espérer que je vais me réveiller, juste pour passer ma journée dans le putain de trou

que je crée, dans l'espoir que ce soir je rêve et que pour une fois ça

accorde-moi la paix... s'il te plaît.

Je suis la lune, si froide et bleue, tant de trous dans

moi de toi.

As-tu pris un morceau de moi ?

Je me sens tellement vide.

Froid comme

glace, mais je ne fond pas.

Je sens la lumière, mais ça n'aide pas putain

à présent.

S'il vous plaît Dieu, réveillez-moi.

Je préfère souffrir à travers la réalité que

maudis le jour pour ce que je vois dans mes rêves.

Comment pourrait-il ressentir la même chose alors qu'il ne connaît pas mon nom ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes