Voici les paroles de la chanson : City of Doom , artiste : Destruction Avec traduction
Texte original avec traduction
Destruction
Barbrossa beginning of the end bringing death & fear
The machinery of killing found a camp at the polish frontier
Genocide like a precise game of mass execution
The most cruel extermination called the final solution
Brutal-how much evil
Merciless-can men do?
Oświęcim — this incubus is more than just a word!
Oświęcim- stigmatized as the torture chamber of the absurd!
Mislead nation created a generation of cryonics and doom
Organized structured holocaust the most evil of high noon
On a power-trip lead by a demon inside far beyond control
A blinded country lost all pride, history and free soul
Brutal-how much evil
Merciless-can men do?
Oświęcim — this incubus is more than just a word!
Oświęcim — stigmatized as the torture chamber of the absurd!
We can’t turn back time but this is the worst crime
This planet has ever been thru
A cold comfort we know but we need to show
That there won’t be a deja-vu!
To learn, prevent and not forget is the task of
My generation on parole!
This incredible pain will sustain on this postwar
Societies dead soul!
Oświęcim — this incubus is more than just a word!
Oświęcim — stigmatized as the torture chamber of the absurd!
Auschwitz — die Stadt des Leidens bis ans ende dieser Welt
Auschwitz — die Schande einer ganzen Generation
… und darüber hinaus!!!
Barbroussa début de la fin apportant la mort et la peur
La machine à tuer a trouvé un camp à la frontière polonaise
Le génocide comme un jeu précis d'exécution de masse
L'extermination la plus cruelle appelée la solution finale
Brutal-combien de mal
Les hommes impitoyables peuvent-ils faire ?
Oświęcim – cet incube est plus qu'un mot !
Oświęcim - stigmatisé comme la chambre de torture de l'absurde !
Une nation trompeuse a créé une génération de cryonics et de malheur
Holocauste structuré organisé le plus maléfique de midi
Lors d'un power-trip dirigé par un démon à l'intérieur bien au-delà de tout contrôle
Un pays aveuglé a perdu toute fierté, histoire et âme libre
Brutal-combien de mal
Les hommes impitoyables peuvent-ils faire ?
Oświęcim – cet incube est plus qu'un mot !
Oświęcim – stigmatisé comme la chambre de torture de l'absurde !
Nous ne pouvons pas remonter le temps, mais c'est le pire des crimes
Cette planète a déjà traversé
Un confort froid que nous connaissons mais que nous devons montrer
Qu'il n'y aura pas de déjà-vu !
Apprendre, prévenir et ne pas oublier est la tâche de
Ma génération en liberté conditionnelle !
Cette douleur incroyable durera cet après-guerre
Sociétés à âme morte !
Oświęcim – cet incube est plus qu'un mot !
Oświęcim – stigmatisé comme la chambre de torture de l'absurde !
Auschwitz — die Stadt des Leidens bis ans ende dieser Welt
Auschwitz — die Schande einer ganzen Generation
… et darüber hinaus!!!
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes