
Voici les paroles de la chanson : Моя метель , artiste : Deva Obida Avec traduction
Texte original avec traduction
Deva Obida
Глаза закроет ветер, саван соткав изо льда.
Огонь зажгут рассветы, курган наметут снега.
Тот дивный сон был началом конца.
Холодный шум метели руну жизни стирал.
Последним эхом снег сходил с вершин
И кровоточат раны надежд твоих.
А где-то там поверь
Смерть…
Навстречу новой жизни — Метель!
…И серым сном метели укроет он тебя,
И сердца стук не слышен.
Ритмы последнего дня.
Найдя свою обитель под гнетом черным скал,
Последний вздох срывая с губ уже навсегда.
Глаза закроет ветер, саван соткав из льда.
Огонь зажгут рассветы, курган наметут снега.
Найдя свою обитель под гнетом черным скал,
Последний вздох срывая с губ уже навсегда.
Осколками льда — земля из-под ног,
Взрывая разум, бурлящий поток.
Здесь нет никого, теперь ты один,
Кричишь в пустоту солнца впавших глазниц
А где-то там поверь, чиста земля.
И новой жизни навстречу летят ветра.
Le vent vous fermera les yeux, tissant un linceul de glace.
Les aurores allumeront le feu, la neige couvrira le monticule.
Ce rêve merveilleux était le début de la fin.
Le bruit froid d'un blizzard effaça la rune de vie.
Le dernier écho de la neige descendue des cimes
Et les blessures de tes espoirs saignent.
Et quelque part, crois
La mort…
Vers une nouvelle vie - Blizzard !
... Et il te couvrira d'un rêve gris de blizzard,
Et le battement du cœur n'est pas entendu.
Rythmes du dernier jour.
Ayant trouvé sa demeure sous le joug des rochers noirs,
Arrachant le dernier souffle des lèvres pour toujours.
Le vent vous fermera les yeux, tissant un linceul de glace.
Les aurores allumeront le feu, la neige couvrira le monticule.
Ayant trouvé sa demeure sous le joug des rochers noirs,
Arrachant le dernier souffle des lèvres pour toujours.
Des éclats de glace - la terre sous vos pieds,
Explosion de l'esprit, un flux bouillonnant.
Il n'y a personne ici, maintenant tu es seul
Tu cries dans le vide du soleil des orbites enfoncées
Et croyez-moi quelque part, la terre est propre.
Et les vents volent vers la nouvelle vie.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes