
Voici les paroles de la chanson : Dimension Z , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
How many times must we live through this dimension
Only to mourn many lives we have lost
To be someone is our only directive for the way
How many souls must we fall into the depths of our creation?
We’re willing again!
Fallen brother, fallen for the world
Universal minds call you, universal mind…
All men, all women, and all who’ve gone!
So many people will try to live
Only those who surrender begin to live!
Even through death, even through love
Even through honesty and togetherness!
Look 'em straight in the eye!
Look them straight in the 'I know why'
How many times must we live through this dimension
Only to mourn many lives we have lost
To be someone is our only directive for the way
I know why!
Universal minds call you, universal mind…
Universal minds call you, universal mind…
All men, all women, and all who’ve gone!
We’ve gone!
We’ve gone!
We’ve gone!
We’ve gone!
Thus ends our story.
This is the end… Or… is it?
Far from the earth in a distant nebula, we now find a lone moon… Barren…
Isolated…
Through the wormhole Ziltoid has awoken
Seemingly alone on this trance moon made of bones and dust
Only he is not alone…
The only other thing on that planet is the war princess, and one solitary bag…
of coffee
… To be continued
Combien de fois devons-nous traverser cette dimension ?
Seulement pour pleurer de nombreuses vies que nous avons perdues
Être quelqu'un est notre seule directive sur la manière
Combien d'âmes devons-nous tomber dans les profondeurs de notre création ?
Nous sommes à nouveau prêts !
Frère déchu, tombé pour le monde
Les esprits universels vous appellent, esprit universel…
Tous les hommes, toutes les femmes et tous ceux qui sont partis !
Tant de gens essaieront de vivre
Seuls ceux qui se rendent commencent à vivre !
Même à travers la mort, même à travers l'amour
Même à travers l'honnêteté et la solidarité !
Regardez-les droit dans les yeux !
Regardez-les directement dans le "Je sais pourquoi"
Combien de fois devons-nous traverser cette dimension ?
Seulement pour pleurer de nombreuses vies que nous avons perdues
Être quelqu'un est notre seule directive sur la manière
Je sais pourquoi!
Les esprits universels vous appellent, esprit universel…
Les esprits universels vous appellent, esprit universel…
Tous les hommes, toutes les femmes et tous ceux qui sont partis !
Nous sommes partis !
Nous sommes partis !
Nous sommes partis !
Nous sommes partis !
Ainsi se termine notre histoire.
C'est la fin... Ou... c'est ?
Loin de la terre dans une nébuleuse lointaine, nous trouvons maintenant une lune solitaire… Stérile…
Isolée…
A travers le trou de ver, Ziltoid s'est réveillé
Apparemment seul sur cette lune en transe faite d'os et de poussière
Seulement, il n'est pas seul…
La seule autre chose sur cette planète est la princesse de guerre et un sac solitaire…
de café
… À suivre
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes